s'aligner
- Examples
Quand nous nous alignons sur les plans supérieurs, nous recevons l'inspiration de l'âme. | When we align to the higher planes, we receive inspiration from the soul. |
Il est vital que nous nous alignons au plus vite avec ces énergies. | It's vital that we fully align ourselves with these energies as soon as possible. |
Lorsque nous invoquons sa présence et que nous nous alignons dessus, il nous offre de l'énergie. | When we invoke his presence and align ourselves with it, he provides us with some energy. |
Si nous nous alignons continuellement sur l’âme, notre personnalité se transforme et se réordonne. | When the alignment to the soul is continuously with us, our personality gets transformed and rearranged. |
Nous faisons tous partie de notre Etre Unique si nous nous alignons ensemble, grands ou petits groupes. | We are all part of our One Being whether we align together in large or small groups. |
Nous nous alignons aussi sur la déclaration que fera l'Espagne au nom de l'Union européenne. | We also align ourselves with the statement to be delivered by Spain on behalf of the European Union. |
Nous sommes tous une partie de notre Etre Unique que nous alignons ensemble dans de grands ou de petits groupes. | We are all part of our One Being whether we align together in large or small groups. |
Si nous alignons notre être sur l'ÊTRE, alors le travail de l'ÊTRE se manifeste via notre être. | If we align our being to The Being, then the work of The Being happens through our being. |
Nos objectifs et nos valeurs changent complétement également au fur et à mesure que nous nous alignons avec la Réalité Etendue. | Our goals and values are also shifting dramatically as we align ourselves to the Greater Reality. |
Nous nous alignons sur la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. | We align ourselves with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement caucus. |
Shamballa et la Hiérarchie font aussi de leur mieux pour nous protéger si nous nous alignons correctement et que nous vivons droitement. | Shamballa and the Hierarchy also do their best to protect us, if we align ourselves correctly and live righteously. |
C'est pourquoi nous nous alignons officiellement avec les plus grands noms dans la logistique de la demande et de l'approvisionnement mondiale des télécommunications. | That is why we formally align with the biggest names in the global telecom demand and supply chain. |
Une fois que nous nous alignons avec la mission et les conseils des Saints, nous serons protégés contre l’effet de ces attaques. | Once we align ourselves with the mission and guidance of Saints, we will be protected from the effect of these attacks. |
Si nous nous alignons sur notre Moi supérieur et vivons le contact de l'âme, nous nous fondons avec l'âme. | When we align ourselves to our higher self and experience the touch of the soul, we fuse with the soul. |
Et si vous trouvez un meilleur prix ailleurs, nous nous alignons dessus et y ajoutons une remise supplémentaire de 5 % ! | If you find a better price, we will match it, and even give you an additional 5% discount! |
Il est reconnu que si nous travaillons ensemble et nous alignons davantage, nous pouvons réellement avoir un impact et soutenir les pays. | There is a recognition that if we work together and align closer we can really achieve impact and support countries. |
Nous nous alignons sur la déclaration que prononcera le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. | We align ourselves with the statement that will be delivered by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. |
Il est tout à fait normal qu'à ce stade, nous alignons nos procédures, pour tirer un maximum d'avantages de cette évolution. | It is absolutely right that at this stage we get our procedures into line to make sure we can take full advantage of that. |
Nous nous alignons également sur les vues exprimées par le représentant de la Suède au nom de l'Entente sur un nouvel ordre du jour. | We also fully associate ourselves with the views expressed by the representative of Sweden on behalf of the New Agenda Coalition. |
Tandis que nous nous alignons régulièrement en prière et méditation, des pensées de bonne volonté et des suggestions sur comment gérer des situations dans nos vies viennent. | As we regularly align in prayer and meditation, thoughts of goodwill and suggestions on how to better handle situations in our lives will come. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!