se rencontrer

Moi aussi, si nous nous étions rencontrés, je vous aurais aimé.
I too, if we had met, would have loved you.
Tu ne t'es jamais dit que si nous nous étions rencontrés différemment...
You ever think, if we'd met a different way...
Dans mon rêve... tu disais avoir compris où nous nous étions rencontrés.
In my dream, you said you'd... you figured out where we met.
Essayez de vous souvenir, nous nous étions rencontrés.
Try to remember, we had met.
Si nous nous étions rencontrés au bon moment, nous aurions pu devenir amis.
If we had met in good times we could have been friends.
La dernière fois que nous nous étions rencontrés,
Last time we met,
En fait, nous nous étions rencontrés en ligne avant - mais pas comme vous croyez.
We'd actually met online before—not the way you're thinking.
Ou on lui a dit que nous nous étions rencontrés l'autre jour.
Or maybe somebody told her that we ran into each other last week.
Si nous nous étions rencontrés dans d'autres circonstances, nous aurions pu devenir bons amis.
We could have been good friends.
Je crois que la majorité de nos proches ne savaient pas comment nous nous étions rencontrés, et notre mariage a remédié à cela.
I think the majority of our relatives had no idea how we had met and our wedding day changed that.
L'année dernière, nous nous étions rencontrés dans la charmante ville de lumière, Paris, et cette année, nous nous sommes retrouvés à Francfort.
Last year we met in the charming City of Lights, Paris, and this year we met again in Frankfurt.
Je pense que la plupart des membres de nos familles ne savaient pas comment nous nous étions rencontrés. Grâce à notre mariage, ils l’ont découvert.
I think the majority of our relatives had no idea how we had met and our wedding day changed that.
En janvier dernier, lorsque nous nous étions rencontrés dans cette salle avec les sept Présidents de la région, l'engagement avait été pris de redoubler d'efforts en faveur de la paix.
Last January, when we in this Chamber sat with the seven Presidents of the region, a commitment was made to redouble our efforts for peace.
Le premier homme avec qui je l'ai partagée était un conducteur de camion, nous nous étions rencontrés sur mon lieu de travail, et nous bavardions sans rien dire lorsque j'ai commencé à lui raconter ce qui s'était passé.
The first man I shared it with was a truck driver, we had met at my place of work, and we were just idly chatting when I began to relate to him what happened.
Marta m'a demandé si c'était à la bibliothèque que nous nous étions rencontrés, et je lui ai dit que oui.
Marta asked if it was at the library that we had met, and I said that it was.
Mon mari est tellement romantique. Il m'a demandé de l'épouser au même endroit où nous nous étions rencontrés. C'était magnifique.
My husband is such a romantic man. He asked me to marry him in the same place where we'd met. It was beautiful.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief