Pour ne prendre en exemple que ce seul exercice, nous établirons probablement six budgets supplémentaires et rectificatifs.
This year alone we will probably draw up six supplementary and amending budgets.
Le groupe qui est intéressé peut demander de l’information sur chacune d’entre elles et nous établirons un devis.
Interested groups may request any of them and an estimate will be prepared.
En traversant ses rues, nous établirons un contact avec l’histoire et la culture de la population qui, avec un grand effort, a transformé le désert en une oasis florissante.
Transit through its streets we will make contact with the history and culture of the people, that with great effort transformed the desert into a thriving oasis.
Pour les changements par téléphone, nous établirons votre identité à l'aide de nos contrôles de sécurité habituels et effectuerons les modifications lors de l'échange téléphonique ou dès que nous aurons terminé l'appel.
For telephone amendments we will establish your identity through our usual security checks and make the changes either there and then or as soon as we can following the call.
C’est ainsi que nous établirons votre profil : nous définirons nos critères de recherche afin de satisfaire vos attentes, pour pouvoir sans tarder commencer notre tâche – et vous surprendre par nos résultats.
We will complete your profile as such: define our search criteria for your personal requirements so that we can start our pursuit for you and exceed your expectations.
Après l’obtention de l’ensemble des informations nécessaires vous concernant, nous établirons un soutien de visa que nous présenterons au MAE de la République du Tadjikistan pour étude.
As we receive all the required data from you, we issue the visa support letter and submit it to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Uzbekistan in Tashkent for consideration.
Autrement nous établirons un mandat d'arrêt pour vous deux.
Otherwise we'll issue an arrest warrant for the both of you.
Que penseront-ils quand nous établirons une colonie sur Mars ?
What are they going to think when we actually form a colony on Mars?
De cette manière, nous établirons une compétitivité basée sur l’innovation.
This way we will establish innovation-based competitiveness.
C’est aussi ici que nous établirons notre campement pour la nuit.
This is also the place where we will stay for the night.
Selon les informations fournies, nous établirons un programme adapté à vos besoins spécifiques.
Based on the information provided, we will design a program to meet your specific needs.
D’ici là, J’espère, nous établirons un ashram.
Before that, I hope, we establish an ashram.
A Vista Alegre, nous établirons notre campement(1550 m d’altitude.).
In Vista Alegre we will stay for the night (1,550 meters above sea level.).
 » Que penseront-ils quand nous établirons une colonie sur Mars ?
What are they going to think when we actually form a colony on Mars?
Avec l'aide des attributs 'cellpadding' et 'cellspacing' nous établirons la distance entre les cellules.
With the help of the 'cellpadding' and 'cellspacing' attributes we will establish the distance between the cells.
Les marqueurs spécifiques à ces organismes vivants ne seront tout simplement pas compris dans les limites que nous établirons.
Markers peculiar to these living organisms will simply not be included within the boundaries.
Nous nous établirons ici.
This is our new home.
Nous nous établirons ici.
Here's our new home.
En fin d'après-midi, vous atteindrez le Wadi Arada, où nous établirons notre campement.
We will set up camp at the entrance of the second canyon.
L'année prochaine, nous établirons le budget selon la procédure instaurée par le traité de Lisbonne.
As of next year we will be establishing our budget according to the procedure set out in the Lisbon Treaty.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holly