s'éloigner

Ne nous éloignons pas du portail.
We don't want to get too far away from the portal.
Ne nous éloignons pas du sujet.
Let's not wander off into the weeds here.
Ne nous éloignons pas du sujet.
Let's not change the subject.
Mais ne nous éloignons pas trop du sujet.
Let's not get carried away.
Ne nous éloignons pas trop du sujet.
Okay, let's try to stay on topic.
Ne nous éloignons pas.
Let's not get off topic.
Ne nous éloignons pas.
Look, let's not get off topic.
Ne nous éloignons pas.
Quite. Let us stick to the point.
Ne nous éloignons pas.
The point. Let us stick to the point.
Toutefois, en donnant délibérément une nouvelle signification à des mots comme "solidarité" ou "équilibre travail-vie privée", nous détruisons la vraie solidarité et nous éloignons les enfants de leurs parents.
However, by deliberately giving a new meaning to words like 'solidarity' or 'work-life balance', we are destroying genuine solidarity and taking children away from their parents.
Nous éloignons souvent le film arrière.
We often move away the back film.
Alors ne nous éloignons pas trop du système.
So let's not operate too far out of the system.
Finalement, coïncidant avec les derniers restes qui s'éteignent, nous nous éloignons.
Finally, coinciding with the last embers that are extinguishing, we go away.
Tu souris et tu prends tes affaires, et nous nous éloignons.
You grin and get your stuff, and then we're out.
Dans ce concept, nous nous éloignons un peu plus de la réalité factuelle.
In this concept we are departing still farther from factual reality.
Et là, nous nous éloignons des critères normaux.
And here we depart from the normal pattern.
Nous nous éloignons vers mauvais départ ici.
We're getting off to a bad start here.
As-tu parfois le sentiment que nous nous éloignons l'un de l'autre ? Non.
Do you ever get the feeling we're drifting apart? No.
Il nous verra si nous nous éloignons de la porte.
Step out of the door, he'll see us.
Si nous nous éloignons du cerf, le tigre ira au cerf.
If we get away from the deer, the tiger will go to the deer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade