nourri

Le cheveu est nourri, lumineux, léger et facile à coiffer.
The hair is nourished, bright, light and easy to comb.
Lorsque vous devenez un client d'ACN, un enfant est nourri.
When you become an ACN customer, a child gets fed.
La petite a besoin d'être nourri toutes les 3 heures.
The little one needs to be fed every 3 hours.
Le cheval doit être bien nourri, propre, saine et heureuse.
The horse must be well fed, clean, healthy, happy.
Lorsque quelqu’un devient un client d’ACN, un enfant est nourri.
When someone becomes an ACN customer, a child is fed.
Mon corps n'a pas résisté, mais la charité nourri mon âme.
My body could not resist, but charity fed my soul.
Je voulus répéter leur chanson et mon coeur fut nourri.
I tried to repeat their song and my heart was nursed.
Le laïcisme moderne a été nourri par deux influences mondiales.
Modern secularism has been fostered by two world-wide influences.
Elle doit être nourri avec amour et soin.
It must be nourished with love and care.
Mon cœur fut nourri par de la vie gentille en nature.
My heart was nursed by gentle life in nature.
Le bébé doit être nourri jusqu'à 6 fois par jour.
The baby needs to be fed up to 6 times a day.
Seulement en l’observant mon cœur fut nourri et devint pur.
Just by watching it my heart was nursed and became pure.
SCP-137 doit être nourri de trois repas par jour.
SCP-137 is to be fed three meals a day.
Comment a-t-Il nourri 5 000 personnes avec seulement quelques poissons ?
How did He feed 5,000 people with a few fish?
Né dans nos usines, nourri de notre argent.
It was born in our factories, nourished with our money.
C'est peut-être un rappel qu'il a besoin d'être nourri.
Perhaps that is a reminder that he needs to be fed.
Alan a toujours nourri un fort intérêt pour l'art et le design.
Alan has always had an interest in art and design.
Cela a peut-être nourri sa carrière ultérieure de politicien.
This may have fueled his subsequent career as a politician.
Parce que, vous voyez, nous avons au moins nourri les hippopotames.
Because, you see, at least we fed the hippos.
Et j'ai toujours nourri cela dans mon cœur.
And I've always harbored it in my heart.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff