nouer
- Examples
Imagine que tu... noues une corde autour de la Terre. | Imagine you... tied a rope around the circumference of the earth. |
Si tu noues les coins du foulard, il sera plus joli. | If you tie the corners of the scarf, it'll look nicer. |
Vous pourrez ainsi rayonner à partir de votre hotel à proximité St Maurice Des Noues dans le département de Vendee ou organiser vos différentes étapes dans les villes en fonction de vos centres d'intérêts. | From your hotel you can visit the different sites near St Maurice Des Noues in the department Vendee or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
Souvent, des liens d’amitié se sont déjà noués. | Often, solid links of friendship are already formed. |
Puisqu'ils se sont noués, vous ne pouvez tirer l'un sans avoir l'autre. | Since they are mixed, you cannot have one without the other. |
Des partenariats seront noués à trois niveaux dans le cadre du programme de pays. | The country programme will engage in partnerships at three levels. |
Beaucoup de contacts noués durant le salon serviront de base importante pour cela. | Many contacts established during the exhibition days will be an important basis. |
Des contacts étroits entre les Parlements des deux pays ont également été noués. | Close contacts between the parliaments of the two countries have been established as well. |
Josh, j'ai les intestins noués. | Josh, my stomach's kind of on edge. |
Des partenariats stratégiques seront éventuellement noués avec des acteurs de la société civile et des ONG. | Where appropriate, strategic partnerships will be established with civil society and NGOs. |
La prochaine Convention devra ramasser les fils détachés que l'on n'a pas noués. | The next Convention must take up the loose threads that have been left dangling. |
J'ai les orteils noués. | My toes are still braided. |
Des liens de coopération permanents ont été noués avec d'autres institutions de l'Etat et des organisations non gouvernementales. | Permanent cooperation contacts have been established with other State institutions and non-governmental organizations. |
Ghom, une ville sainte au sud de Téhéran, il produit des tapis de très haute qualité, finement noués. | Ghom, A holy city south of Tehran, it produces very high quality carpets, finely knotted. |
Lacets noués. | First impressions are the most important. |
Nos liens avec l’Arsenal FC remontent à 2004 et sont noués jusqu’à la fin de la saison 2024-2025. | Our relationship with Arsenal FC, which dates back to 2004, will last until the end of the 2024/2025 season. |
Le programme tire parti de l'expérience acquise et des partenariats noués durant la mise en œuvre de projets antérieurs du Fonds. | The programme builds on the experience gained and the partnerships forged during the implementation of previous UNFPA projects. |
Des partenariats doivent être noués à tous les niveaux pour renforcer les capacités nationales, régionales et mondiales face à ce problème. | Partnerships need to be created at all levels to enhance national, regional and global capacities to address this issue. |
Nos experts complètent leur grande connaissance de leur secteur grâce aux liens qu'ils ont noués avec le réseau de Brenntag. | Our experts complement their in-depth knowledge of their home area through their connections to the larger Brenntag network. |
Tapis en matières textiles, à points noués ou enroulés | Calculated according to the formula for RE based on data reported according to Annex V(2). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!