nouer
- Examples
La plupart des femmes nouent les lacets dans le dos. | Most people simply tie the laces right there at the back. |
Un mot existe pour les personnes qui nouent des relations avec leur hubot. | There's an word for people who have relationships with their hubots. |
Ils nouent également des relations intersexuelles en dehors de la communauté dont ils font partie. | They also tie intersexuelles relations outside the community of which they form part. |
Aussi est-il souhaitable que des rapports d'amitié se nouent entre ces vieilles nations européennes et les nôtres. | It is also desirable for friendly relationships to be established between these old European nations and ours. |
C’est dans cette dernière que les gens vivent, nouent des rapports, coexistent et construisent leurs existences, individuellement et collectivement. | It is in this last one the people live, establish relationships, coexist, build their lives, individually and collectively. |
Les organismes, fonds et programmes des Nations Unies nouent de plus en plus de partenariats pour des initiatives en rapport avec le sport. | United Nations agencies, funds and programmes are increasingly forging partnerships for sport-related initiatives. |
Monsieur le Commissaire, il y a urgence, il y a des drames qui se nouent dans nos campagnes. | Commissioner, this is urgent; the situation is starting to take a tragic turn in our rural areas. |
Au long des jours, même dans le silence, des liens d’amitié se nouent les uns avec les autres. | In the course of the retreat, even though it is lived in silence, bonds of friendship are formed. |
Nous voudrions aussi que les législateurs - le Parlement européen et le Congrès des États-Unis - nouent des liens plus étroits. | We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. |
Car pour beaucoup de gens, c'est ce qu'ils en attendent. Les contacts qui se nouent, de l'un à l'autre. | Because for a lot of people, that's what they're in it for: the connections that are being made, one to the other. |
Il y a avec eux de belles amitiés qui se nouent où, parfois, est évoquée notre commune appartenance à la descendance d’Abraham. | There are beautiful friendships that arise with some, in which, sometimes, there are evocations of our common belonging among the descendants of Abraham. |
Irma & Fred Brockenstube est un lieu plein de charme où les objets nouent une véritable relation avec l’homme, suscitant des émotions et ravivant des souvenirs. | The Irma & Fred Brockenstube (second-hand shop) is a place with a charm all its own, where objects trigger emotions and memories and enter into a relationship with people. |
Dans cette installation, elle induit les participants à utiliser le rire pratiquement comme un instrument musical de façon à créer une composition sonore à partir de la relation qu’ils nouent avec les dispositifs. | In this installation, Ferrer induces participants to use laughter almost as a musical instrument, creating a sound composition through the relationship established with the devices. |
Après la défaite de 1871, l'armée se réorganise, le service militaire universel s'installe progressivement et des liens étroits se nouent entre l'armée et la nation malgré quelques crises. | Following the defeat of 1871, the army reorganized itself, general conscription was gradually introduced and close ties were forged between the army and the nation, in spite of a few crises. |
Un autre inconvénient de ce type de Fonds est qu'il risque de favoriser et de renforcer les alliances qui se nouent dans le cadre des programmes envisagés, ce qui pourrait être une cause considérable d'incertitude dès le départ. | A further downside to this type of fund is that it may foster and re-enforce programme specific alliances that may create considerable uncertainty at the outset. |
Alors que Jay et Frosty se lancent dans une quête pour accomplir l’impossible, ils nouent une amitié unique qui transformera leurs vies, et leur quête pour battre Mavericks devient bien plus qu’une question de surf. | As Jay and Frosty embark on their quest to accomplish the impossible, they form a unique friendship that transforms both their lives, and their quest to tame Mavericks becomes about far more than surfing. |
Dans un deuxième temps, la comparaison a permis d’étudier les enjeux qui se nouent en ville autour de ces populations, les différentes gammes d’acteurs qui travaillent avec elles ainsi que les stratégies adoptées. | It then goes on to study the specific issues that are raised by IDP populations in urban contexts, the range of actors working with them and the different strategies that they adopt. |
En fin de compte, le sociologue Edgard Morin a raison de souligner que ce ne sont pas les cultures, les religions et les civilisations qui nouent le dialogue, mais des personnes, des individus, des hommes et des femmes. | Finally, the sociologist Edgard Morin is quite right when he points out that it is not cultures, religions and civilisations that engage in dialogue, but people, individuals, men and women. |
Les juges ne peuvent pas déterminer la constitutionnalité des lois s'ils participent à l'élaboration de ces lois, ni demander des comptes aux autres branches du gouvernement s'ils collaborent ou nouent des relations étroites avec elles. | Judges cannot determine the constitutionality of laws if they participate in making those laws, nor can they hold the other branches of government accountable if they collaborate with them or enter into close relationships with them. |
Ces groupes choisissent et ordonnent leurs dirigeants et leurs organes directeurs conformément à leurs propres règlements. Ils dirigent les affaires religieuses, publient leurs écritures et textes, proposent des services sociaux et nouent des échanges amicaux avec les communautés religieuses d'autres pays en toute indépendance. | These groups select and ordain their leaders and governing bodies in accordance with their own regulations; they independently run their religious affairs, publish scriptural texts, operate social services and engage in friendly exchanges with religious communities in other countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!