notary

The signature should be authenticated by a notary public.
La signature doit être authentifiée par un notaire public.
Proof of support from two high-ranking Ghanaians (lawyer, notary)
Preuve de l'appui de deux hauts Ghanéens (avocat, notaire)
If you are in Quebec, counsel can also be a notary.
Si vous êtes au Québec, le conseil peut également être un notaire.
A right to purchase was represented at the notary.
Un droit d'acheter était représenté chez le notaire.
During these discussions, the notary takes a neutral position.
Au cours de ces discussions, le notaire a une position neutre.
The deed must be signed before a public notary.
L'acte doit être signé devant un notaire public.
And the notary can be there at 6:30 too?
Et le notaire peut aussi être là à 18h30 ?
Expenses arising from the constitution of a mortgage (notary, property registry, agency.)
Dépenses résultant de la constitution d'une hypothèque (notaire, registre immobilier, agence.)
Mr. Maximiliano Araujo Araujo is a lawyer and notary in Guatemala.
M. Maximiliano Araujo Araujo est écrivain, avocat et notaire au Guatemala.
We'll do that next week, at the public notary.
On fera ça la semaine prochaine, chez le notaire.
To find a notary in France, search notaires.fr.
Consultez le site notaires.fr pour trouver un notaire en France.
In short, any testimony must be in writing and signed by a notary.
Bref, tout témoignage doit être écrit et signé par un notaire.
This will may be drawn up by a notary, or not.
Ce testament peut se faire chez un notaire, ou non.
The notary even testified before the court that everything was legal.
Le notaire a même confirmé devant le tribunal que tout était légal.
The notary discloses the will and, about horror!
Le notaire publie le testament et, sur la terreur !
The notary charges a fee for this service.
Le notaire perçoit des honoraires pour ce service.
A solicitor (or public notary) must secure the transfer of the property ownership.
Un avocat (ou notaire public) doit assurer le transfert de la propriété.
No. But a notary should be here any minute.
Non. Mais un notaire devrait arriver d'une minute à l'autre.
The expenses of taxes, registration, notary are not included in the price.
Les frais de taxes, inscription, notaire ne sont pas inclus dans le prix.
You're going to go with me to see the notary.
Tu vas venir à la ville avec moi, chez le notaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry