The northbound side will be used for traffic in both directions.
Le côté nord sera utilisé pour le trafic dans les deux directions.
Turn right onto Granville Street, northbound.
Tournez à droite sur Granville Street, en direction du nord.
We will travel northbound, I believe.
On voyagera vers le nord, je pense.
We will travel northbound, I believe.
On avancera vers le nord, je crois.
Further inland, it can be reached along its main southbound and northbound roads.
Plus à l’intérieur, il peut être atteint le long de ses routes principales sud et nord.
Turn right onto Granville Street, northbound, and cross the Granville Street Bridge.
Tournez à droite sur Granville Street, en direction du nord, et traversez le pont de Granville Street.
Follow Highway 99 through Oak Street Bridge and onto Oak Street, northbound.
Suivez la Highway 99, traversez le pont d'Oak Street et rejoignez Oak Street en direction du nord.
Follow Highway 99 over Oak Street Bridge and onto Oak Street, northbound.
Suivez la Highway 99, traversez le pont d'Oak Street et rejoignez Oak Street en direction du nord.
The northbound interface is a community-based OpenStack interface that decouples resource management from basic infrastructure.
L'interface northbound est une interface OpenStack communautaire qui découple la gestion des ressources de l'infrastructure de base.
From here it is not possible to continue northbound around the coast.
Une fois à Tamariu, il est impossible de continuer plus au nord par le sentier du littoral.
At the moment, with a heavier northbound flow, Shanghai seems to be benefiting more.
À l’heure actuelle, Shanghai semble en effet bénéficier davantage du système grâce aux flux massifs venant du sud (northbound).
Supply and waste disposal in the parking lot of highway rest area in the northbound carriageway.
Fourniture et l´élimination des déchets dans le parc de stationnement de l´aire de repos de l´autoroute dans la chaussée nord.
Software-defined networking (SDN) offers a centralised, programmable network that consists of an SDN controller, southbound APIs, and northbound APIs.
Le Software-Defined Networking (SDN) fournit un réseau programmable et centralisé, doté d'un contrôleur SDN, et d'API ascendantes et descendantes.
When he saw Sara, she was headed northbound in this alley so, I'm thinking she must have been stashed somewhere around here.
Quand il a vu Sara, elle remontait la ruelle au nord. Donc, je pense qu'elle a été séquestrée quelque part ici.
Such vessels are expected to call northbound approximately three times a year, but there is no regular, scheduled service.
En principe, ces cargos font escale à Pitcairn environ trois fois par an quand ils remontent vers le nord, mais il n'existe aucun service régulier fonctionnant à date fixe.
In the northbound direction were transported 3.1 million tons of crude oil and petroleum products (-22.6%) and 23.4 million tonnes of additional cargo (+21.7%).
Dans le sens sud-nord ont été transportés 3,1 millions de tonnes de pétrole brut et produits pétroliers (-22,6 %) et 23,4 millions de tonnes de marchandises supplémentaires (+21,7 %).
Chad is a key transit country on the northbound Central Mediterranean Route, as well as a destination country for many migrant workers.
Le Tchad est un pays de transit important le long de l’itinéraire menant à la Méditerranée centrale, et un pays de destination pour de nombreux travailleurs migrants.
As with most service stations, the site is split into two parts operating on both sides of the northbound and southbound carriageways and connected by a footbridge.
Produits AMPERA Comme pour la plupart des stations-service, le site est divisé en deux parties de part et d’autre de la M1.
On 5 September 2011, the boundary between bidding area NO 2 and NO 5 was moved northbound due to a new connection being put into operation.
POUDRES ET EXPLOSIFS ; ARTICLES DE PYROTECHNIE ; ALLUMETTES ; ALLIAGES PYROPHORIQUES ; MATIÈRES INFLAMMABLES
The liquid bulk volume transported altogether (northbound + southbound) through the channel is piled to 102.579.000 tons (+8.0%) and that of the other goods to 589.221.000 tons (+6.9%).
Le volume de vracs liquides transporté dans l'ensemble (northbound + southbound) à travers le canal est monté 102.579.000 à des tonnes (+8,0 %) et celui des autres marchandises 589.221.000 à des tonnes (+6,9 %).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone