normative
- Examples
What kind of normative documents do you need to know? | Quels types de documents normatifs avez-vous besoin de savoir ? |
The novice is getting acquainted with the normative documents, procedures. | Le novice se familiarise avec les documents normatifs, les procédures. |
When the normative content of the right to water (sect. | Quand le contenu normatif du droit à l'eau (supra sect. |
Their normative frameworks are often religious, not secular or legal. | Leur cadre normatif est souvent religieux et non laïque ou juridique. |
The entire product is manufactured according to the Reach normative. | Tout le produit est fabriqué conformément à la normative Reach. |
The role of the normative work is presented in section XI. | Le rôle des travaux normatifs est présenté à la section XI. |
The entire product is manufactured according to the Reach normative. | Tout le produit est fabriqué conformément à la norme Reach. |
Parliaments act through normative action and the exchange of information. | Les parlements agissent par l'action normative et l'échange d'informations. |
The entire product is made according to the Reach normative. | Tout le produit est fabriqué conformément à la norme Reach. |
The tyranny of the normative will impose genetically modified humans. | La tyrannie de la norme imposera des humains génétiquement modifiés. |
To achieve the objective, UN-Habitat combines normative and operational functions. | Pour atteindre l'objectif fixé, ONU-Habitat associera fonctions normatives et fonctions opérationnelles. |
The normative connection binding sexuality to gender would be destroyed. | Le lien normatif qui unit la sexualité au genre serait détruit. |
We believe in freedom and have no normative claim. | Nous croyons à la liberté et n’avons pas de prétention normative. |
In international law, there is a strong presumption against normative conflict. | En droit international, une forte présomption pèse contre le conflit normatif. |
We now have a normative framework on the rights of the child. | Nous disposons désormais d'un cadre normatif sur les droits de l'enfant. |
A special normative can be requested to organise such trainings. | Un soutien normatif spécial peut être nécessaire pour organiser ces formations. |
It imposes itself and claims for itself a globally normative authority. | Il s’impose et réclame pour lui-même une autorité normative mondiale. |
A special normative can be requested to organiseorganize such trainings. | Un appui spécial peut être nécessaire pour organiser ces formations. |
A new normative chapter on rinderpest was also adopted. | Un chapitre normatif nouveau sur la peste bovine a également été adopté. |
The normative structure with regard to all weapons has two aspects. | La structure normative, par rapport à toutes les armes, a deux aspects. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!