normaliser
- Examples
 
IgG Boost contient un extrait normalisé de colostrum bovin.  | IgG Boost contains a standardised extract of bovine colostrum.  | 
Après 1 à 3 semaines, ceci est à nouveau normalisé.  | After 1 to 3 weeks this is normalized again.  | 
Un taux d’impôt normalisé 2013 est appliqué à ces éléments.  | A 2013 normalized tax rate has been applied to these elements.  | 
Il est normalisé par un ensemble de RFC.  | It is standardized by a set of RFCs.  | 
Usage normalisé des 3 langues de la Côte basque.  | Standardized use of the 3 languages of the Basque Coast.  | 
Les dates sont indiquées dans le format normalisé JJ.MM.AAAA.  | The dates are given in standardized DD.MM.YYYY format.  | 
Le chemin doit être normalisé à l'aide de la fonction realpath().  | The path will be normalized by calling the realpath() function.  | 
Les données sont transmises dans un format normalisé.  | Data shall be forwarded in a standardised format.  | 
Il s'agit d'un texte normalisé approuvé dans de nombreux autres règlements récents.  | This is a standard text approved in many other recent regulations.  | 
Un chiffrement normalisé masque les communications entre un site client et le cloud.  | Standards-based encryption hides communications between a customer site and the cloud.  | 
Le TestDaF est un examen normalisé et évalué de manière centralisée.  | The TestDaF exam is standardized and centrally assessed.  | 
Chaque pays a normalisé ses prises de téléphone.  | Each country has standardized its phone shots.  | 
L'utilisateur remplit l’entonnoir de dosage avec le volume normalisé de 30 ml.  | The user fills the metering funnel with the standard volume of 30 ml.  | 
Il est normalisé et approuvé pour l'usage de récipient à pression dans plusieurs pays.  | It is standardized and approved for pressure vessel use in several countries.  | 
L’utilisation du formulaire normalisé peut ne pas être suffisante dans certains cas.  | The use of the standard form might not be sufficient for certain cases.  | 
Le message normalisé contient au moins les informations nécessaires à une navigation sûre.  | The standardised message shall contain at least the information necessary for safe navigation.  | 
Modbus TCP/IP est un bus de terrain normalisé pour la communication industrielle via Ethernet.  | Modbus TCP/IP is an open fieldbus standard for industrial communication using ethernet.  | 
PROFIBUS est un bus de terrain normalisé pour la mise en réseau de capteurs et d'actionneurs.  | PROFIBUS is a standardized fieldbus for networking sensors and actuators.  | 
Restructurer des données d'adresse au format normalisé.  | To re-structure address data into normalized format.  | 
Moyens à utiliser pour l'échange normalisé d'informations  | Means to be used for the standardised exchange of information  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
