normaliser
- Examples
IgG Boost contient un extrait normalisé de colostrum bovin. | IgG Boost contains a standardised extract of bovine colostrum. |
Après 1 à 3 semaines, ceci est à nouveau normalisé. | After 1 to 3 weeks this is normalized again. |
Un taux d’impôt normalisé 2013 est appliqué à ces éléments. | A 2013 normalized tax rate has been applied to these elements. |
Il est normalisé par un ensemble de RFC. | It is standardized by a set of RFCs. |
Usage normalisé des 3 langues de la Côte basque. | Standardized use of the 3 languages of the Basque Coast. |
Les dates sont indiquées dans le format normalisé JJ.MM.AAAA. | The dates are given in standardized DD.MM.YYYY format. |
Le chemin doit être normalisé à l'aide de la fonction realpath(). | The path will be normalized by calling the realpath() function. |
Les données sont transmises dans un format normalisé. | Data shall be forwarded in a standardised format. |
Il s'agit d'un texte normalisé approuvé dans de nombreux autres règlements récents. | This is a standard text approved in many other recent regulations. |
Un chiffrement normalisé masque les communications entre un site client et le cloud. | Standards-based encryption hides communications between a customer site and the cloud. |
Le TestDaF est un examen normalisé et évalué de manière centralisée. | The TestDaF exam is standardized and centrally assessed. |
Chaque pays a normalisé ses prises de téléphone. | Each country has standardized its phone shots. |
L'utilisateur remplit l’entonnoir de dosage avec le volume normalisé de 30 ml. | The user fills the metering funnel with the standard volume of 30 ml. |
Il est normalisé et approuvé pour l'usage de récipient à pression dans plusieurs pays. | It is standardized and approved for pressure vessel use in several countries. |
L’utilisation du formulaire normalisé peut ne pas être suffisante dans certains cas. | The use of the standard form might not be sufficient for certain cases. |
Le message normalisé contient au moins les informations nécessaires à une navigation sûre. | The standardised message shall contain at least the information necessary for safe navigation. |
Modbus TCP/IP est un bus de terrain normalisé pour la communication industrielle via Ethernet. | Modbus TCP/IP is an open fieldbus standard for industrial communication using ethernet. |
PROFIBUS est un bus de terrain normalisé pour la mise en réseau de capteurs et d'actionneurs. | PROFIBUS is a standardized fieldbus for networking sensors and actuators. |
Restructurer des données d'adresse au format normalisé. | To re-structure address data into normalized format. |
Moyens à utiliser pour l'échange normalisé d'informations | Means to be used for the standardised exchange of information |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!