In this subtle balance of relations, none must dominate.
Dans cet équilibre subtil des relations, aucun ne doit dominer.
Not far from the lake and none of Little Lake.
Non loin du lac et aucun de Little Lake.
In four years none of those issues has been resolved.
En quatre ans, aucun de ces problèmes n'a été résolu.
Perhaps some other, but none of them with funny results.
Peut-être d’autres, mais aucun d'entre eux avec des résultats drôles.
Here you have several options: Xon/Xoff, hardware, and none.
Ici, vous avez plusieurs options : Xon/Xoff, matériel et aucun.
However, none of these options will satisfy your needs.
Toutefois, aucune de ces options ne satisfera vos besoins.
There are two models, lift or none, for choice.
Il existe deux modèles, ascenseur ou aucun, pour le choix.
The Zohar has three explanations of Mitzvah, none, as a commandment.
Le Zohar a trois explications de Mitzvah, aucune, comme un commandement.
Contains none of the following words (separated by spaces)
Ne contient aucun des mots suivants (séparés par des espaces)
Without you guys, none of this would be possible.
Sans vous, les gars, rien de cela ne serait possible.
Without our servers, none of this would be possible!
Sans ces serveurs, rien de ceci ne serait possible !
Except for my age, which is none of his business.
Sauf pour mon âge, ce ne sont pas ses affaires.
What you do in private is none of our business.
Ce que vous faites en privé n'est pas nos affaires.
However, none of them will not equal the psychological barriers.
Cependant, aucun d'eux ne sera égal aux barrières psychologiques.
If Personal vDisk is enabled, none of these events are displayed.
Si Personal vDisk est activé, aucun de ces événements n'est affiché.
Unfortunately, none of those three conditions has been met.
Malheureusement, aucune de ces trois conditions n'a été remplie.
If you had prayed, none of this would have happened.
Si tu avais prié, rien de cela ne serait arrivé.
I know that none of these reforms would be easy.
Je sais qu'aucune de ces réformes ne sera facile.
If we stay, none of you will ever know peace.
Si on reste, aucun de vous ne connaitra la paix.
Sorry, I know it's probably none of my business, but...
Désolé, je sais que c'est probablement pas mes affaires, mais...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny