non-intervention
- Examples
For the first two and a half months Stalin practised non-intervention. | Pendant les premiers deux mois et demi, Staline pratiquait la non-intervention. |
In the case of non-intervention, one party dominated the other. | En cas de non-intervention, l'une des parties dominait l'autre. |
In many cases, non-intervention would be the best response. | Dans bien des cas, l'abstention serait la meilleure décision. |
However, non-intervention is not enough. | La non-intervention ne suffit cependant pas. |
Obviously, the policy of non-intervention has weakened, greatly weakened, the Spanish proletariat. | Certes, la politique de la non-intervention a affaibli et puissamment affaibli le prolétariat espagnol. |
Its scope of application is limited by the principles of non-intervention and respect for national sovereignty. | Son champ d'application est restreint aux principes de non-intervention et de souveraineté nationale. |
The principle of territorial sovereignty has its complement in the principle of non-intervention. | Le principe de la souveraineté territoriale a pour corollaire celui de la non-intervention. |
Here it would also be useful for researchers to examine cases of ICC non-intervention. | Il serait ici également utile pour les chercheurs d’examiner les cas de non-intervention de la CPI. |
See the discussion on the principles of sovereignty and non-intervention in sect. II.F above. | Voir à la section II.F ci-après l'examen des principes de souveraineté et de non-intervention. |
This fundamental norm of non-intervention is linked with concepts of sovereignty, self-determination, and peaceful coexistence. | Le principe fondamental de non-intervention est lié aux concepts de souveraineté, d'autodétermination et de coexistence pacifique. |
The principles of non-intervention and non-interference in countries' internal affairs must also be upheld. | Les principes de non-intervention et de non-ingérence dans les affaires intérieures des États doivent également être respectés. |
The principle of non-intervention is fundamental to relations among States that are equal and sovereign. | Le principe de la non-ingérence est à la base des relations entre les États qui sont égaux et souverains. |
Sanctions, irrespective of their purpose, have to comply with the international legal principles of non-intervention and proportionality. | Quel que soit leur but, les sanctions doivent respecter les principes juridiques internationaux de non-intervention et de proportionnalité. |
Let me conclude with one further point: in many cases, non-intervention actually means brutal intervention. | Je dirai une chose pour terminer : une non-ingérence est dans de nombreux cas une ingérence brutale. |
Turning to Lebanon, my delegation has consistently emphasized non-intervention in Lebanese affairs. | Pour ce qui est du Liban, ma délégation a toujours insisté pour qu'il n'y ait pas d'ingérence dans les affaires libanaises. |
Ms. García-Matos (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation firmly supported the principles of non-intervention and self-determination. | Mme García-Matos (République bolivarienne du Venezuela) dit que la délégation vénézuélienne appuie fermement les principes de la non-intervention et de l'autodétermination. |
For Barbados, as for all small States, the doctrine of non-intervention is of paramount importance for our survival. | Pour la Barbade, comme pour tous les petits États, la doctrine de non-intervention est d'une importance essentielle à notre survie. |
The promotion of human rights does not contradict the principle of non-intervention in the internal affairs of States. | La promotion des droits de l'homme ne contredit pas le principe de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États. |
Everybody is arming, small states and big states, including primarily those which practise the policy of non-intervention. | Tout le monde est d'armement, les petits Etats et les grands Etats, dont principalement ceux qui pratiquent la politique de non-intervention. |
Peacekeeping operations should show respect for the principles of sovereign equality, political independence, territorial integrity and non-intervention. | Les opérations de maintien de la paix doivent respecter les principes d'égalité souveraine, d'indépendance politique, d'intégrité territoriale et de non intervention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!