nomadisme
- Examples
Troisièmement, l’argument d’autochtonie ignore aussi la distinction entre nomadisme et occupation durable. | Third, the autochthony argument also ignores the distinction between nomadism and settled occupancy. |
Praticité et nomadisme des emballages ont presque autant d'importance que le produit en lui-même. | Convenience and portability in packaging sweets is almost as important as the product itself. |
Il y a quelques années on prédisait la fin des nations, l’avènement du nomadisme. | My dear friends, a few years ago people were predicting the end of nations and intellectuals were talking about the advent of nomadism. |
Je le décrirais à mes yeux, plus comme un philosophe de l’ère numérique et du nomadisme qu’un chef d’entreprise. | I would describe him more as a philosopher of the digital age and of nomadism than as an entrepreneur. |
Le passage du nomadisme pastoral à l'agriculture sédentaire est la fin de la liberté paresseuse et sans contenu, le début du labeur. | The transition from pastoral nomadism to sedentary agriculture is the end of the lazy liberty without content, the beg inning of labor. |
Mes Chers Amis, il y a quelques années on prédisait la fin des nations, et les intellectuels parlaient de l’avènement du nomadisme. | My dear friends, a few years ago people were predicting the end of nations and intellectuals were talking about the advent of nomadism. |
L'artiste explore les dimensions mentales et imaginaires des territoires à partir de l'espace méditerranéen envisagé comme un lieu dédié au nomadisme et à l'errance. | Her videos explore the Mediterranean area seen as a territory dedicated to a wandering, nomadic existence. |
Les Roms constituent une catégorie spécifique de population, car ce n'est que récemment qu'ils ont commencé à se fixer et à abandonner leur nomadisme traditionnel. | The Roma constitute a specific population category, for it has only been in recent times that they have started to settle down and abandon the traditional nomadic lifestyle. |
Le projet recourt aux tentes scolaires temporaires pour déplacer l'école et l'adapter ainsi au nomadisme des Himbas. | A total number of eight units used as classrooms were put in place to cater for 3,755 children within the age range of six to fifteen years. |
Le véritable nomadisme fut le fruit du changement, tant des modes chez les organisateurs de spectacles que des gouts d’un public de moins en moins homogène. | The real touring shows were the result of changes in both show organizers and public tastes that was less and less homogeneous. |
Chaque étape de cette progression de la civilisation fut marquée par une diminution constante du nomadisme ; les hommes se mirent à vivre de plus en plus à leur foyer. | And each stage of this progressive civilization was accompanied by less and less of nomadism; more and more man began to live at home. |
La Commission d'identification sera composée d'un expert démographe familier avec les problèmes et la texture de la société sahraouie, assisté de trois à cinq experts spécialisés dans l'étude démographique des pays où prédomine le nomadisme. | The Identification Commission will consist of a population expert familiar with the problems and features of Saharan society, assisted by three to five specialists in the demographics of countries whose population is predominantly nomadic. |
Les difficultés rencontrées pour déterminer qui, parmi les Sahraouis, a le droit de prendre part au référendum tenaient notamment aux caractéristiques de la population sahraouie, en particulier ses traditions de nomadisme et la structure tribale de la société. | The difficulties in determining who among the Saharans is eligible to take part in the referendum were due, in particular, to the characteristics of the Saharan population, notably its nomadic tradition and the tribal structure of the society. |
Je me rappelle, par exemple, qu’au moment de la béatification de Maria Goretti, il fit remarquer avec joie que la réforme agraire avait effacé ce nomadisme de la main d’œuvre agricole qu’avait dû affronter la famille de la sainte. | I remember, for example, that at the time of the beatification of Maria Goretti, he noted with joy that the land reform had done away with the phenomenon of nomadic farm laborers which the family of the saint had faced. |
L’une des stratégies courantes est le nomadisme ou la mobilité fréquente. | One of the common strategies is nomadism or frequent mobility. |
À l'instar d'Elisabeth, Josephine pratiquait également le nomadisme pastoral. | Like Elisabeth, Josephine was also a pastoralist. |
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe. | Among other things, pastoral nomadism permits societies to exploit the variable and patchy resources of the steppe. |
Le projet recourt aux tentes scolaires temporaires pour déplacer l'école et l'adapter ainsi au nomadisme des Himbas. | The project uses temporary school tents to move school from one place to another in order to accommodate the nomadic life of the Ovahimba. |
Le nomadisme fait partie des stratégies actuelles d'adaptation à la sécheresse, tout comme le stockage de produits fourragers et le changement de pâturages, et la vente du bétail. | Currently, coping strategies for drought include nomadism, feed stocking and shifting grazing, and livestock selling. |
Le nomadisme est désormais promu au rang de valeur communautaire en faisant de la mobilité géographique et professionnelle, l’alpha et l’oméga, du nouvel homme européen. | Nomadism has now been given the status of a Community virtue, making geographical and professional mobility the be-all and end-all for the New European. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!