nlf
- Examples
En outre, BE n'est pas dégagée de ses engagements nucléaires, mais contribuera au financement du NLF. | Furthermore, BE is not released of its nuclear liabilities but will contribute to the funding of the NLF. |
Dès lors que la restructuration aura été mise en place, BE financera le NLF au moyen : | Once the restructuring is put in place, BE will contribute to the NLF, in paying: |
Le NLF est destiné à financer le coût des engagements non contractuels et des engagements de déclassement concernant : | The NLF is intended to meet the costs of Uncontracted Liabilities and decommissioning liabilities for: |
Le bénéfice avant impôt est considérablement réduit par les provisions en faveur du NLF à partir de 2005. | The credibility of budgetary surveillance crucially hinges upon reliable budgetary statistics. |
Le prêt NLF de 544 millions de GBP a été octroyé « 25 points de base au-dessus du LIBOR ou de tout autre emprunt applicable » [6]. | The GBP 544 million NLF loan was granted at ‘25 basis points above LIBOR or relevant gilt’ [6]. |
Engagement de couvrir les insuffisances de financement du NLF pour les engagements de déclassement de niveaux 2 et 3 | Undertaking to cover shortfall in NLF funding for stage 2 and 3 decommissioning liabilities |
Il importe également de rappeler que l'intervention de l'État est prévue en cas de carence du financement par le NLF. | In addition it is important to recall that the intervention of the State is foreseen in case of shortfall of the funding through the NLF. |
Les administrateurs du NLF ne seront pas habilités à réexaminer le passif et les besoins de financement ou à fixer les contributions de BE. | The trustees of the NLF will not have any powers to review liabilities, funding requirements or set the contributions of BE. |
En outre, BE n'est pas dégagée de ses engagements nucléaires, mais contribuera au financement du NLF. | ‘Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 179 and 181a thereof,’ |
Ils devront également analyser l'opportunité pour le NLF de reporter ces paiements ou de les convertir en actions. | This will include assessing whether it would be beneficial for the NLF to defer any NLF Payments or convert the NLF Payments into equity. |
Le NLF est destiné à financer le coût des engagements non contractuels et des engagements de déclassement concernant : | It shall do so commensurately with the applicants' contribution to air traffic management in the airspace under the responsibility of the Member State. |
Montants versés par BE au NLF | The Member State whose national supervisory authority is subject to review shall approve the team of experts before it may carry out the review. |
Montants versés par BE au NLF | The Member State whose national supervisory authority is subject to review shall approve the team of experts before it can carry out the review. |
Les administrateurs du NLF n'auront pas d'autre rôle ou fonction que la gestion du Fonds et de ses investissements et la réalisation des paiements au titre des dépenses autorisées. | The trustees of the NLF will have no roles or duties apart from the management of the fund and its investments and making payments against qualifying expenditure. |
En ce qui concerne les coûts de déclassement et les autres engagements nucléaires non couverts par les nouveaux contrats avec BNFL, la contribution de BE se fera par l'intermédiaire du NDF/NLF. | With regard to the costs of decommissioning and the other nuclear liabilities not covered by the new contracts with BNFL, a contribution will be made through the NDF/NLF. |
Par une lettre d’accord distincte, 549 millions de GBP de la réserve ont pu être utilisés comme garantie pour les facilités de crédit de 544 millions de GBP contractées auprès du NLF. | A separate letter agreement allowed GBP 549 million of the reserve to be used as security for the GBP 544 million loan facilities with the NLF. |
Engagement de couvrir toute insuffisance de financement du NLF pour les engagements de déclassement de niveau 1 et les engagements non contractuels | The national supervisory authority shall check that the corrective action has been implemented before notifying its approval to the relevant air navigation service provider. |
La Commission relève en dernier lieu que toute augmentation des bénéfices de BE, comme dans le cas d'une hausse des prix de l'électricité, sera largement destinée à financer la contribution de BE au NLF. | Finally, the Commission notes that any increase in BE’s profits, like in the case of an increase of electricity prices, will largely be destined to finance BE’s contribution to the NLF. |
Accorder à BNFL une plus grande part des gains possibles de BE aurait pour effet d'augmenter l'aide, étant donné que cela diminuerait le flux de liquidités disponible de BE et, par conséquent, sa contribution au NLF. | Allowing BNFL more of BE’s possible upside would have the effect of increasing the aid since it would decrease BE’s free cash-flow and hence its contribution to the NLF. |
La Commission relève en dernier lieu que toute augmentation des bénéfices de BE, comme dans le cas d'une hausse des prix de l'électricité, sera largement destinée à financer la contribution de BE au NLF. | The Commission may modify the Annex, in particular in order to take account of scientific and technical developments, in accordance with the procedure referred to in Article 15(3). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!