nightingale
- Examples
You saw a nightingale on the way to The Three Crowns? | Vous avez vu un rossignol en allant aux Trois Couronnes ? |
You can't change a magpie into a nightingale, you know. | En pratique, on ne transforme pas un rapace en rossignol. |
The nightingale sang on the tree. | Le rossignol a chanté sur I'arbre |
And this nightingale has the sweetest voice in the world. | Ce rossignol au chant inégalé. |
And presently the nightingale began to sing. | À ce moment, Rossignol se mit à chanter. |
Just like a nightingale. | Comme un rossignol. |
The nightingale, of course. | Le rossignol bien sûr... |
Our Italian creative talents in Milan designed our product to resemble a nightingale nesting on pole for low visual impact. | Nos talents italiens créatifs à Milan ont conçu nos produits pour ressembler à une imbrication de rossignol en pole pour un faible impact visuel. |
Tired, I sat down next to a fountain and stayed there bewitched and hypnotised by the beautiful song of a nightingale. | Fatigué, je m’assis près d’une source et je restai là, absorbé dans mes pensées et captivé par le beau chant d’un rossignol. |
But, nevertheless, experimenting with the multivibrator, you can set up a scheme for their serial connection and get an output, for example, a nightingale trill. | Mais, néanmoins, en expérimentant avec le multivibrateur, vous pouvez mettre en place un schéma pour leur connexion en série et obtenir une sortie, par exemple, un trille de rossignol. |
So the Princess was to have the rose, and the nightingale; and they were accordingly put into large silver caskets, and sent to her. | Cette rose et ce rossignol, il les destinait à la princesse, tous deux furent donc placés dans deux grands écrins d'argent et envoyés chez elle. |
Satisfied with the croaking of the crow and enamored with the visage of the raven, they have renounced the melody of the nightingale and the charm of the rose. | Satisfaits du croassement de la corneille, amoureux de l’apparence du corbeau, ils renoncent à la mélodie du rossignol et au charme de la rose. |
Thirty three times did it sing the same tunes without being tired; the people would gladly have heard it again, but the emperor said the living nightingale ought to sing something. | Il chanta le même air trente-trois fois sans se fatiguer ; les gens auraient bien aimé l'entendre encore, mais l'empereur pensa que ce devait être au tour du véritable rossignol de chanter quelque chose. |
Important species of fauna in the ravine are the nightingale, the warbler and the thrush, the singing of these birds is perfectly audible at some moments of the day while we are on the excursion. | Parmi la faune du ravin, signalons des espèces telles que le ‘rossinyol’, les ‘busquerets’ et les ‘merles’, les chants de ces oiseaux s’entendent parfaitement à certains moments de la journée au cours de l’excursion. |
A nightingale wakes me up with its singing every morning. | Chaque matin, un rossignol me réveille avec son chant. |
Hark to the song of the nightingale! How beautiful it sounds! | Écoutez le chant du rossignol ! Comme c'est beau ! |
Early, early morning light dew on the grass, the singing of the nightingale. | Au début, la lumière rosée du matin sur l'herbe, le chant du rossignol. |
So you didn't know that Fin Nightingale was your father. | Et vous ne saviez pas que Fin Nightingale était votre père. |
Mozilla plans to expand the plug-in check, Nightingale added. | Mozilla prévoit d'élargir le plug-in case, Rossignol ajouté. |
You and everyone who depends on you as Nightingale. | Vous et tous ceux qui dépendent de vous comme Nightingale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!