nid
- Examples
This isn't the first time we've been scrutinised by the nid. | Ce n'est pas la première fois que le NID nous surveille. |
The second command uses the Stop-Process cmdlet to stop the process with the ID saved in $nid. | La deuxième commande utilise l'applet de commande Stop-Process pour arrêter le processus portant l'ID enregistré dans $nid. |
Why did you leave me, Nid? | Pourquoi tu m'as laissée Nid ? |
Policies These are general policies for Chambre d'hôtes Au Nid du Thil. | Voici les conditions générales de l'établissement Chambre d'hôtes Au Nid du Thil. |
Why did you leave me, Nid? | Pourquoi tu m'as laissée nide ? |
The NID campaigns had the basic ingredients for successful communication. | Les journées nationales de vaccination comportaient tous les éléments d'une communication efficace. |
I don't know. This is unlike anything the Russians or the NID ever had. | Ni les Russes ni le NID n'ont jamais eu ça. |
What about your friends at the NID? | - Ah oui, et vos copains du NID ? |
The Agency has conducted National Immunization Days (NID) for the global eradication of poliomyelitis. | Elle a organisé des Journées nationales de vaccination (JNV) pour l'éradication totale de la poliomyélite. |
Why don't you ask the NID? | Demande au NID. |
Why don't you ask the NID? | Demande au NID. Merci. |
Google uses cookies like NID and SID to help customize ads on Google properties, like Google Search. | Google utilise des cookies tels que NID et SID pour personnaliser les publicités sur les propriétés de Google, comme Google Search. |
The ISU maintained and updated the online National Implementation Database (NID). | L'Unité a assuré la maintenance et l'actualisation de la Base de données sur l'application à l'échelon national (NID), consultable en ligne. |
Google uses cookies like NID and SID to help customize ads on Google properties, like Google Search. | Google se sert des cookies comme NID et SID pour aider à personnaliser les annonces dans les propriétés de Google, comme Google Search. |
You know I have the highest respect for your abilities, but the NID wants a look at the thing. | Vous savez que j'ai entière confiance en votre compétence, mais l'Institut de la Défense veut jeter un oeil dessus. |
I don't know what to say, but the NID is not gonna provide us with a human for him to feed on. | Je ne sais pas quoi dire, mais le NID ne nous fournira pas un humain pour le nourrir. |
NID_XUSER values managed by ERA in a document about ETCS variables available on ERA website. | Les valeurs NID_XUSER gérées par l’AFE figurent dans un document relatif aux variables de l’ETCS disponible sur le site web de l’AFE. |
You know I have the highest respect for your abilities, but the NID wants a look at the thing. | Vous savez que j'ai entière confiance en votre compétence, mais l'lnstitut de la Défense veut jeter un oeil dessus. |
The website also contains the National Implementation Database (NID - see the implementation section below). | On y trouve également la base de données sur les mesures prises à l'échelon national pour appliquer la Convention (voir la section III ci-après). |
Google uses cookies like NID and SID to help customise adverts on Google properties, such as Google Search. | Nous utilisons des cookies, tels que "NID" et "SID", pour personnaliser les annonces sur les sites Google, tels que la recherche Google. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!