necessitate

This has necessitated the convening of various extraordinary meetings.
Cela a exigé la convocation de plusieurs séances extraordinaires.
The lively interaction between the cultures must have necessitated a common language.
L'interaction animée entre les cultures doit avoir rendu nécessaire un langage commun.
The above situation necessitated the introduction of remedial legislative measures.
La situation décrite ci-dessus a nécessité l'adoption de mesures législatives correctrices.
The topic also necessitated study of the extradition procedure itself.
Le sujet doit également appeler à étudier la procédure d'extradition elle-même.
This necessitated the printing of even more money.
Ceci a rendu nécessaire l'impression de bien plus d'argent.
There was a disagreement with the elders necessitated me moving on.
À cause d'un désaccord avec les anciens, j'ai dû partir.
Three times in the past century it has necessitated massive international intervention.
Trois fois au siècle dernier, il a fallu une intervention internationale massive.
The above situation necessitated the introduction of remedial legislative measures.
La situation décrite plus haut a nécessité l'adoption de mesures législatives palliatives.
Virtue is only a word, the unknown meaning of which was necessitated.
La vertu est seulement un mot, la signification inconnue de ce qui était nécessaire.
That necessitated a comprehensive, clear and realistic follow-up strategy.
Il fallait donc définir une stratégie de suivi globale, claire et réaliste.
The increase in international terrorism necessitated the adoption of adequate international measures.
La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.
This has necessitated the introduction of a fuel surcharge.
Cet événement a nécessité l’introduction d’une surcharge carburant.
The existence of sin necessitated some response.
L'existence du péché exigeait une réponse.
The situation in Myanmar necessitated continued international engagement.
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
Cubism led to abstraction and necessitated new ways of looking at art.
Le Cubisme a mené à l'abstraction et imposé de nouvelles façons de voir l'art.
This shall include the exchange of information necessitated by:
Il s’agit notamment des échanges d’informations requis dans le cadre :
That issue was extremely sensitive and necessitated further study.
Cette dernière question est très délicate et doit être étudiée plus avant.
This would have necessitated Energoprojekt incurring some costs in order to complete the project.
Cela aurait nécessité de la part d'Energoprojekt certaines dépenses.
Iraq's nuclear programme continued to pose questions which necessitated further investigation.
Le programme nucléaire de l'Iraq pose encore des questions qui nécessiteront de nouvelles investigations.
Such States actually committed violations in their own societies which necessitated vigorous measures.
Ces États commettent actuellement des violations dans leur propre société qui exigent des mesures vigoureuses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cook