se mêler
- Examples
Vous ne vous mêlez pas à eux comme je le fais. | You don't socialise with them the way I do. |
Cette fois-ci, ne vous mêlez pas des problèmes qui ne vous concernent pas. | This time, do not worry about problems that do not concern you. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | I don't want you going through my stuff. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | You don't touch my stuff. |
Non, ne vous mêlez pas de ça, d'accord ? | You stay out of it from now on. Right. |
Vous... le prêtre, ne vous mêlez pas de ça. | You. If you are wise, stay out of it. |
Et ne vous mêlez pas de ça. | And you... stay out of it. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | Don't mess with my things. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | You do not touch my things! |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | Dot t touch any of my stuff. |
Ecoutez, ne vous mêlez pas de cette affaire. | Look, pal, this is none of your business. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | Ah, don't touch my stuff. |
Et ne vous mêlez pas de ça. | You just keep out of this. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | Here, don't touch my stuff. |
Ecoutez, Larkin, je vous le dis, ne vous mêlez pas de ça, vraiment. | Look, larkin, I told you, you don't want to mess with this, really. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | No. Don't touch my stuff. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | Don't touch my stuff. |
Et ne vous mêlez pas de ça. | You stay out of this. |
Mon père, ne vous mêlez pas de ça. | Stay out of this, father. |
Vous ne vous mêlez pas de mes affaires. | I do not touch my things. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!