s'embêter
- Examples
Doigt sur lequel écaillée l'ongle, ne vous embêtez pas. | Finger on which flaked off the nail, do not bother. |
Nous ne vous embêtez pas avec la publicité et le spam mails. | We will not bother you with advertising and spam mails. |
C'est trop trivial, ne vous embêtez pas à la lire. | It's much too trivial for you to bother reading, sir. |
Et ne vous embêtez pas avec le test. | And don't bother with the test. |
Ces listes sont totalement inutile, donc ne vous embêtez pas gaspiller votre argent sur eux. | These lists are completely worthless so never mind squandering your money on them. |
Ces listes sont totalement inutile, donc ne vous embêtez pas gaspiller votre argent sur eux. | These listings are entirely useless so never mind squandering your cash on them. |
J'espère qu'elle ne vous embêtez pas ? | I hope he didn't bother you. |
Eh bien, je ne vous embêtez pas, donc... | Okay, Well, I don't Want to bother you, so... |
Ça ira, ne vous embêtez pas. | It will be okay, don't worry. |
Alors ne vous embêtez pas à acheter... | So don't bother to spend your money on a... |
Non, s'il vous plaît, ne vous embêtez pas. | No, please don't bother. |
Et si vous ne le faites pas, ne vous embêtez pas à rappeler ! | And if you don't, don't bother calling back! |
Eh bien ne vous embêtez pas. | Well, you don't have to worry. |
Mais ne vous embêtez pas. | But don't you bother. |
En fait, ne vous embêtez pas avec ça. | In fact, don't even bother. |
Mais ne vous embêtez pas. | But don't let that bother you. |
Aigoo, ne vous embêtez pas avec ça. | Oh, no. You don't need to do that. |
Eh bien ne vous embêtez pas. | Well, don't you worry. |
Mais ne vous embêtez pas. | But you don't need to worry. |
Mais ne vous embêtez pas. | But you don't have to worry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!