se décourager

Des temps difficiles viendront pour vous mais ne vous découragez pas.
Difficult times are coming for you, but do not be discouraged.
Chers enfants, ne vous découragez pas, priez, priez !
Dear children, do not despair, pray, pray!
Mes courageux guerriers, ne vous découragez pas.
My brave warriors, do not become discouraged.
Jouez et ne vous découragez pas avec le capitaine de charlidersh à Las Vegas.
Play and do not be disheartened with the captain of charlidersh in Las Vegas.
Si cela arrive, ne vous découragez pas.
If that happens, don't give up.
Si votre partenaire réagit de façon plutôt négative, ne vous découragez pas pour autant.
If your partner reacts negatively, don't be discouraged.
Chers enfants, ne vous découragez pas.
Dear children, do not be afraid.
Cependant, ne vous découragez pas.
However, do not be discouraged.
Chers fidèles laïcs, ne vous découragez pas face aux défis de notre temps !
Dear lay faithful, do not be discouraged as you face the challenges of our day!
Allons, ne vous découragez pas !
Come on, don't be disheartened.
Non, ne vous découragez pas.
No, don't give up on it.
Mais ne vous découragez pas.
But do not give up.
Il faudra des efforts, de sincères efforts ; mais ne vous découragez pas.
Great efforts are necessary, but do not become discouraged!
Veuillez noter que certains messages pourraient être refusés par les serveurs – ne vous découragez pas !
Please note that some messages may bounce back - do not be discouraged!
Si vous en avez besoin, ne vous découragez pas.
Do not let up.
Mais ne vous découragez pas, avec de la persévérance et de solides compétences, vous trouverez votre bonheur en Croatie.
However, with perseverance and special skills, it is possible to find work in Croatia.
Visez les cibles les plus élevées, les meilleures, mais ne vous découragez pas si ces objectifs ne sont pas atteints dans leur plénitude.
You should aim for the highest, for the best, but do not be discouraged if that goal was not reached in its fullness.
Mais ne vous découragez pas ; un vrai musicien peut apparaître un jour sur Urantia, et des peuples entiers seront captivés par les magnifiques accords de ses mélodies.
But be not discouraged; some day a real musician may appear on Urantia, and whole peoples will be enthralled by the magnificent strains of his melodies.
Mais ne vous découragez pas ; même pour les hautes personnalités appartenant à mon groupe d'êtres paradisiaques, la totalité de ces choses n'est pas entièrement claire.
But you should not become discouraged; not all of these things are wholly clear to even the high personalities belonging to my group of Paradise beings.
Mais ne vous découragez pas ; même pour les hautes personnalités appartenant à mon groupe d'êtres paradisiaques, la totalité de ces choses n'est pas entièrement claire.
But you should not become discouraged; not all of these things are wholly clear to even the high personalities belonging to my group of Paradiseˆ beings.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted