s'attarder
- Examples
Savourez vos réussites, mais ne vous attardez pas trop dessus. | Enjoy your successes, but don't dwell on them. |
Très chère, ne vous attardez pas dans le couloir d'entrée. | Please, dear, don't linger in the hallway. |
Apportez cela ã Mme la Marquise et ne vous attardez pas en chemin. | Take this to her ladyship and don't tarry along the way. |
N'emportez ni bourse, ni sac de voyage, ni sandales, et ne vous attardez pas en chemin pour saluer les gens. | Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. |
N’emportez ni bourse, ni sac de voyage, ni sandales, et ne vous attardez pas en chemin pour saluer les gens[b]. | Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. |
Mais ne vous attardez pas trop sur eux, parce que la prochaine étape dans le développement du talent artistique devrait être de créer vos propres modèles. | But do not linger too much on them, because the next step in the development of artistic talent should be to create your own patterns. |
Si vous rencontrez des problèmes le long du chemin, ne vous attardez pas sur le problème il suffit de penser de la solution et aller de l'avant. | If you face problems along the way, don't dwell on the problem just think of the solution and move on. |
Ne vous attardez pas sur les différences qui vous séparent. | Do not dwell on the differences that separate you. |
Ne vous attardez pas dans votre zone de confort. | Do not linger in your comfort zone. |
Ne vous attardez pas sur celles que vous ne pouvez pas enregistrer, Dash. | Don't dwell on the ones you can't save, Dash. |
Ne vous attardez pas à récupérer vos objets personnels, documents ou tout autre objet. | Do not stop to collect personal items, documents or any other belongings. |
Ne vous attardez pas sur les actes passés. | Do not dwell on past deeds here. |
Ne vous attardez pas sur elle. | Don't dwell on it. |
Ne vous attardez pas là-dessus. | Don't dwell on that. |
Ne vous attardez pas trop. | Don't stay here too long. |
Ne vous attardez pas trop. | Don't Keep standing for too long. |
Ne vous attardez pas. | Don't stay up too late now. |
Ne vous attardez pas. | See you don't stay out too late now. |
Ne vous attardez pas trop. | You won't be standing for long. |
Ne vous attardez pas. | Don't stay up too late. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!