s'attarder

Savourez vos réussites, mais ne vous attardez pas trop dessus.
Enjoy your successes, but don't dwell on them.
Très chère, ne vous attardez pas dans le couloir d'entrée.
Please, dear, don't linger in the hallway.
Apportez cela ã Mme la Marquise et ne vous attardez pas en chemin.
Take this to her ladyship and don't tarry along the way.
N'emportez ni bourse, ni sac de voyage, ni sandales, et ne vous attardez pas en chemin pour saluer les gens.
Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
N’emportez ni bourse, ni sac de voyage, ni sandales, et ne vous attardez pas en chemin pour saluer les gens[b].
Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
Mais ne vous attardez pas trop sur eux, parce que la prochaine étape dans le développement du talent artistique devrait être de créer vos propres modèles.
But do not linger too much on them, because the next step in the development of artistic talent should be to create your own patterns.
Si vous rencontrez des problèmes le long du chemin, ne vous attardez pas sur le problème il suffit de penser de la solution et aller de l'avant.
If you face problems along the way, don't dwell on the problem just think of the solution and move on.
Ne vous attardez pas sur les différences qui vous séparent.
Do not dwell on the differences that separate you.
Ne vous attardez pas dans votre zone de confort.
Do not linger in your comfort zone.
Ne vous attardez pas sur celles que vous ne pouvez pas enregistrer, Dash.
Don't dwell on the ones you can't save, Dash.
Ne vous attardez pas à récupérer vos objets personnels, documents ou tout autre objet.
Do not stop to collect personal items, documents or any other belongings.
Ne vous attardez pas sur les actes passés.
Do not dwell on past deeds here.
Ne vous attardez pas sur elle.
Don't dwell on it.
Ne vous attardez pas là-dessus.
Don't dwell on that.
Ne vous attardez pas trop.
Don't stay here too long.
Ne vous attardez pas trop.
Don't Keep standing for too long.
Ne vous attardez pas.
Don't stay up too late now.
Ne vous attardez pas.
See you don't stay out too late now.
Ne vous attardez pas trop.
You won't be standing for long.
Ne vous attardez pas.
Don't stay up too late.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink