traiter
- Examples
Vous ne traitez pas de la famille de cette façon. | You don't treat family that way. |
Si vous ne traitez pas maintenant ça va seulement s'aggraver. | Look, if you don't deal with this now, it's only gonna get worse. |
Vous ne traitez pas les gens comme des êtres humains. | You don't treat people like human beings. You treat them like machines. |
J’estime que vous ne traitez pas mes donnes personnelles de manière adaptée. | I believe that you are not processing my personal data correctly. |
Vous ne traitez pas avec eux, mais avec moi. | You're not dealing with O.E.M. You're dealing with me. |
Si vous ne traitez pas le psoriasis, toute la peau peut devenir tachée avec le temps. | If you do not treat psoriasis, then over time all skin can become stained. |
Si après 24 heures le E-mail et l'appel ne sont pas retournés, ne traitez pas. | If after 24 hours the e-mail and the call are not returned, do not process. |
Le seul problème avec l’utilisation de ces tablettes, c’est que vous ne traitez pas l’affection sous-jacente. | The only problem with using these tablets is that you are not treating the underlying condition. |
Vous généralement ne traitez pas ces genres de circonstances non désirées à moins que vous travailliez avec Windows. | You generally do not deal with these kinds of unwanted circumstances unless you are working with Windows. |
Toutefois, si vous ne traitez pas la douleur aiguë avec un bon soulagement de la douleur, il peut entraîner une douleur chronique. | However, if you don't treat acute pain with a proper pain relief it may lead to chronic pain. |
Si vous ne traitez pas les fœtus comme des personnes, pourquoi devrais-je vous traiter comme une personne ? | If you don't treat an unborn baby as human, then why don't we not treat you as human? |
Mais si vous ne traitez pas ma fille avec le respect qu'elle mérite, je ne veux plus que vous la voyiez. | But if you're not gonna treat my daughter with the respect she deserves, then I don't want you around her. |
Si vous ne traitez pas avec nous, vous risquez de devoir traiter... avec des gens moins coopératifs | If you don't come in with us, you might run into some other outfit that wouldn't be so cooperative. |
Mais si vous ne traitez pas ma fille avec le respect qu'elle mérite, je ne veux plus que vous la voyiez. | But if you are not going to treat my daughter with the respect she deserves, then I don't want you around her. |
Pour les petits Il est clair que vous ne traitez pas une année et demiPatin à la crème avec une haute montagne russe. | It is clear that you do not drag a year and a halfCrumb skating with a high roller coaster. |
Les études documentent également que si vous ne traitez pas votre déficience auditive, vous avez un risque accru de déclin cognitif et de démence. | The studies also document that if you do not treat your hearing loss you have an increased risk of cognitive decline and dementia. |
Pour le moins, toutes les fois que ceci se produit, ne traitez pas l'ordre à moins que vous appeliez le client pour confirmer l'ordre. | At the very least, whenever this happens, don't process the order unless you call the customer to confirm the order. |
Les études documentent également que si vous ne traitez pas votre déficience auditive, vous avez un risque accru de déclin cognitif et de démence. | The studies and surveys find that if you do not treat your hearing loss you have an increased risk of cognitive decline and dementia. |
Les études et sondages constatent que si vous ne traitez pas votre déficience auditive, vous présentez un risque accru de déclin cognitif et de démence. | The studies and surveys find that if you do not treat your hearing loss you have an increased risk of cognitive decline and dementia. |
Reste est important, mais vous ne devriez pas attendre le problème pour aller d'une façon en permanence si vous ne traitez pas les causes sous-jacentes de cette blessure de sport. | Rest is important but you shouldn't expect the problem to go a way permanently if you don't treat the underlying causes of this sports injury. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!