tolérer
- Examples
Nous et nos utilisateurs ne tolérons pas spam. | We and our users do not tolerate spam. |
Nous ne tolérons pas les violations des droits de l'homme. | We do not condone violations of human rights. |
Nous ne tolérons pas le langage injurieux ou obscène aux tables. | We do not tolerate abusive or obscene language at the tables. |
Nous ne tolérons pas la transmission de courrier indésirable. | We do not tolerate the transmission of spam. |
Nous ne tolérons pas les personnes qui jouent avec les règles. | We cannot tolerate people who don't play by the rules! |
Vous savez, nous ne tolérons pas cette "jeunesse dorée". | You know, we do not tolerate these "golden boys". |
Tout comme nos utilisateurs, nous ne tolérons pas le spam. | We and our users do not tolerate spam. |
Mais nous ne tolérons pas certaines choses. | But there are some things we just can't tolerate. |
Bien évidemment, nous ne tolérons pas ce genre de choses, madame. | Of course we don't allow that sort of thing here, ma'am. No. |
Et pourtant, nous ne tolérons pas les erreurs, et nous vénérons les notes. | And yet we don't tolerate mistakes, and we worship grades. |
Nous ne tolérons pas le plagiat ni le vol de photo, de vidéos ou d'autres contenus. | We do not tolerate plagiarism or stealing of photos, video or other content. |
Nous ne tolérons pas ça ! | We can't have any of that. |
Nous ne tolérons pas les spams ni toutes autres sortes de communications électroniques commerciales non sollicitées. | We do not tolerate spam or unsolicited commercial electronic communications of any kind. |
Nous ne tolérons pas le spam ou les communications électroniques commerciales non sollicitées de quelque nature que ce soit. | We do not tolerate spam or unsolicited commercial electronic communications of any kind. |
Nous ne tolérons pas ces comportements. | This will not be tolerated. |
Si c'est le genre d'activité vous ne tolérons pas, vous devrez supprimer SuperClick de votre système d'exploitation dès maintenant. | If this is the kind of activity you do not condone, you need to remove SuperClick from your operating system right now. |
Nous ne tolérons pas non plus que la liberté de presse soit foulée aux pieds en Russie. | Nor can we tolerate the manner in which the freedom of the press is trampled underfoot in the Russian Federation. |
Nous soutiendrons le rapport de M. Pimenta et nous ne tolérons pas que l'on fasse preuve d'un tel cynisme. | We are going to support Mr Pimenta's report, and we are not going to tolerate cynical performances of this kind. |
Conformément à la loi anti-jeux du 30/09/06, nos clients n'acceptent pas de paris en provenance de résidents des Etats-Unis et nous ne tolérons pas de trafic issu de ce pays. | As per the federal unlawful gambling enforcement act of 30/09/06, our clients do not accept wagers from US residents and we do not handle US traffic. |
Bien évidemment, nous ne tolérons pas la violence - qu'il s'agisse de la violence des manifestants dans certaines circonstances ou de la violence de l'État à l'encontre des manifestants, comme cela a été le cas. | Of course, we do not permit violence - be it violence by demonstrators under particular circumstances or violence by the state against demonstrators, as was actually the case. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!