tolérer

Je ne tolère pas la cruauté sur les créatures vivantes.
I cannot abide cruelty to living creatures.
Elle ne tolère pas le comportement de son mari.
She cannot stand what her husband does.
Vierge pragmatique et Leo expansif et ne tolère pas la critique.
Virgo pragmatic and Leo expansive and does not tolerate criticism.
L'art parfois ne tolère pas l'analyse stricte, comme les œuvres lyriques.
Art sometimes do not tolerate strict analysis, like the lyrical works.
Sol : préfère les sols neutres et ne tolère pas l'engorgement.
Soil: prefers neutral soil and does not tolerate waterlogging.
Voici les comportements, je ne tolère pas : 1.
Here are the behaviors I would not tolerate:1.
La vérité ne tolère pas l'ignorance, la faiblesse ou l'impudicité.
Truth does not tolerate ignorance, weakness, or impurity.
Chez les autres, il ne tolère pas la flagornerie.
In other people, he does not tolerate sycophancy.
C'est le genre de personne qui ne tolère pas d'être repoussée.
She's the type of woman that doesn't tolerate being pushed away.
L'éther ne tolère pas le vide, les moments gênants et les situations.
Ether does not tolerate emptiness, awkward moments and situations.
Tout d'abord, la plante ne tolère pas la chaleur.
First, the the plant does not tolerate heat.
Tout le monde ne tolère pas l'isolement, la solitude, le risque.
Not everyone can tolerate the isolation, the loneliness, the risk.
La Syrie est toutefois une dictature qui ne tolère pas d'opposition interne.
Syria, however, is a dictatorship that does not tolerate internal opposition.
Le secret militaire ne tolère pas la sensation.
The military secret does not tolerate sensation.
Chaulage est adapté pour les zones sèches - elle ne tolère pas l'humidité.
Whitewashing is suitable for dry areas - it does not tolerate moisture.
La rue ne tolère pas ce genre de choses.
The street would not put up with that kind of thing.
Scabieuse du Caucase ne tolère pas les sols humides !
Scabious Caucasian does not tolerate wet soil!
Je ne tolère pas la grossièreté à l'heure du dîner.
I don't tolerate rudeness during the dinner hour.
Tout d'abord, il ne tolère pas l'hiver.
Firstly, it does not tolerate the winter.
Je travaille pour un tiers et mon patron ne tolère pas l'échec.
I work for a third party, and my employer doesn't tolerate failure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk