tolérer
- Examples
Je ne tolère pas la cruauté sur les créatures vivantes. | I cannot abide cruelty to living creatures. |
Elle ne tolère pas le comportement de son mari. | She cannot stand what her husband does. |
Vierge pragmatique et Leo expansif et ne tolère pas la critique. | Virgo pragmatic and Leo expansive and does not tolerate criticism. |
L'art parfois ne tolère pas l'analyse stricte, comme les œuvres lyriques. | Art sometimes do not tolerate strict analysis, like the lyrical works. |
Sol : préfère les sols neutres et ne tolère pas l'engorgement. | Soil: prefers neutral soil and does not tolerate waterlogging. |
Voici les comportements, je ne tolère pas : 1. | Here are the behaviors I would not tolerate:1. |
La vérité ne tolère pas l'ignorance, la faiblesse ou l'impudicité. | Truth does not tolerate ignorance, weakness, or impurity. |
Chez les autres, il ne tolère pas la flagornerie. | In other people, he does not tolerate sycophancy. |
C'est le genre de personne qui ne tolère pas d'être repoussée. | She's the type of woman that doesn't tolerate being pushed away. |
L'éther ne tolère pas le vide, les moments gênants et les situations. | Ether does not tolerate emptiness, awkward moments and situations. |
Tout d'abord, la plante ne tolère pas la chaleur. | First, the the plant does not tolerate heat. |
Tout le monde ne tolère pas l'isolement, la solitude, le risque. | Not everyone can tolerate the isolation, the loneliness, the risk. |
La Syrie est toutefois une dictature qui ne tolère pas d'opposition interne. | Syria, however, is a dictatorship that does not tolerate internal opposition. |
Le secret militaire ne tolère pas la sensation. | The military secret does not tolerate sensation. |
Chaulage est adapté pour les zones sèches - elle ne tolère pas l'humidité. | Whitewashing is suitable for dry areas - it does not tolerate moisture. |
La rue ne tolère pas ce genre de choses. | The street would not put up with that kind of thing. |
Scabieuse du Caucase ne tolère pas les sols humides ! | Scabious Caucasian does not tolerate wet soil! |
Je ne tolère pas la grossièreté à l'heure du dîner. | I don't tolerate rudeness during the dinner hour. |
Tout d'abord, il ne tolère pas l'hiver. | Firstly, it does not tolerate the winter. |
Je travaille pour un tiers et mon patron ne tolère pas l'échec. | I work for a third party, and my employer doesn't tolerate failure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!