se rendre

Tu ne te rends pas compte qu'il est toujours anéanti.
You probably don't even realize how devastated he still is.
Ce que tu fais ne te rends pas spécial.
What you're doing doesn't make you special.
Si tu ne te rends pas, tu dois disparaître, Luis.
If you don't turn yourself in, you have to disappear.
Peut-être tu ne te rends pas compte, ma vie n'a aucune signification sans toi.
Maybe you don't realize, my life has no meaning without you.
Tu ne te rends pas compte de l'ampleur de tout ça.
You have no idea of the magnitude of this thing.
Tu ne te rends pas compte ce que nous avons traversé.
You don't know what we've been through.
Tu ne te rends pas compte de ce qu'elle est ?
Don't you realize what she is?
Tu ne te rends pas compte que c'est grave.
You don't realize we have a serious problem.
Tu ne te rends pas compte, tu n'es jamais là.
You wouldn't know constant, because you're never around.
Tu ne te rends pas compte que je suis mauvais pour toi ?
Do you not see that I am bad for you?
Ça ne te rends pas sans peur, alors même que le but est prouvé.
That doesn't make you fearless, even as the point is proven.
Tu ne te rends pas compte de ce que tu me demandes.
You don't know what you asking me to do.
Pourquoi tu ne te rends pas là-bas à 16h ? comme d'habitude ?
Why don't you just go over there at 4:00 like usual?
Tu ne te rends pas compte que tu as gâché ma vie ?
You don't realize that you ruined my life.
Tu ne te rends pas compte de ce que tu me demandes.
You don't know what you're asking me to do.
Tu ne te rends pas compte de ce que tu dis.
You don't realize what you're saying.
Et tu ne te rends pas compte que peut-être ce n'est pas bien ?
And you don't see that maybe that's not okay?
Tu ne te rends pas compte de ce que tu dis.
You don't realise what you're saying.
Tu ne te rends pas compte à quel point c'est agaçant.
Oh, you have no idea how annoying this is.
Tu ne te rends pas compte que tu insultes Rose ?
Don't you realize you're insulting Rose?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief