s'allonger
- Examples
C'est ça, et ne t'allonge pas tout de suite. | Okay, but not right away. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | You don't have to turn your back on me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't you turn your back on me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Just don't turn your back on me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't turn your back to me, man. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't turn your back to me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Look, don't turn your back on me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't turn your back on me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Yo, don't turn your back on me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't turn your back to me! |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Hey, don't go sideways on me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't you turn away from me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't you walk away from me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't turn away from me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't walk away from me. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | Don't tum your back. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | MURDOCK: Don't turn your back. |
Ne t'allonge pas le dos tourné à moi. | No, don't turn away. |
Ne t'allonge pas. Je t'en supplie. Reste où tu es... | Don't go, don't go. |
Ne t'allonge pas dans le panier du chien, chérie. Tes vêtements seront couverts de poils. | Don't lie in the dog bed, sweetie. Your clothes will be covered in hair. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!