sonner
- Examples
C'est aussi un autre mythe qui ne sonne pas vrai. | This is also another myth that doesn't ring true. |
Ça ne sonne pas comme le Peter que je connais. | That doesn't sound like the Peter I know. |
Je sais, mais ça ne sonne pas aussi bien. | I know, but it doesn't sound as cool. |
Bien que, invisible ne sonne pas comme une mauvaise proposition en ce moment. | Although, invisible doesn't sound like a bad proposition right now. |
Ça ne sonne pas très bien, Bill Murray. | That don't sound too good, Bill Murray. |
Ça ne sonne pas vraiment comme une fin heureuse. | That doesn't sound much like a happy ending. |
Ça ne sonne pas comme une bonne chose. | That does not sound like a good thing. |
Ça ne sonne pas comme une vraie règle. | That doesn't sound like a real rule. |
Ça ne sonne pas comme si vous n'ayez eu aucune réelle communication. | It doesn't sound like you've had any real communication. |
Cela ne sonne pas très paternel pour moi. | That doesn't sound very fatherly to me. |
Cela ne sonne pas juste du tout, n’est-ce pas ? | That doesn't sound right at all, does it? |
Mais ne sonne pas sauf si c'est important. | But don't ring unless it's important. |
C'est probablement ce qui ne sonne pas comme un moyen d'économiser de l'argent. | This probably doesn't sound like a way to save money. |
Eh bien, ça ne sonne pas trop mal. | Well, that doesn't sound too bad. |
Ça ne sonne pas comme une bonne chose. | That doesn't feel like a good thing. |
Eh bien, cela ne sonne pas trop mal. | Well, that doesn't sound too bad. |
Ça ne sonne pas comme un homme qui veut sortir de tout ça. | That doesn't sound like a man who wants out. |
Ton téléphone ne sonne pas nuit et jour. | Your phone isn't ringing day and night. |
Eh bien, ça ne sonne pas trop mal. | Well, that doesn't sound so bad. |
Ça ne sonne pas comme un compliment. | That doesn't sound like a compliment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!