saisir
- Examples
Vous ne saisissez pas la magnitude de mon travail. | You obviously don't understand the magnitude of my work. |
Vous ne saisissez pas la délicatesse de la situation. | You don't understand the delicacy of the situation. |
Si vous ne saisissez pas cela, vous affaiblirez la Commission. | Unless you understand that, you will weaken the Commission. |
Vous ne saisissez pas la nature du temps. | You still don't understand the nature of time. |
Quelle partie de cette phrase vous ne saisissez pas ? | What part of that do you not understand? |
Si nécessaire, utilisez vos mains pour équilibrer, mais ne saisissez pas le mur. | If necessary use your hands for balance, but do not grip the wall. |
C'est absurde. Vous ne saisissez pas la magnitude de mon travail. | You obviously don't understand the magnitude of my work. |
Vous ne saisissez pas. Je suis dans un labo gouvernemental. | You don't understand, this is a government operated lab I'm in now. |
Quelle partie de relacalmez-vous vous ne saisissez pas ? | What part of "chillax" don't you understand? |
Vous ne saisissez pas ce qu'on vous a fait. | You fail to grasp what has been done to you. |
Si vous ne saisissez pas ça, vous ne me comprenez pas. | But if you can't understand this, then you can't understand me. |
Messieurs, vous ne saisissez pas la gravité de la situation. | I don't think you gents are grasping the gravity of the situation. |
C'est une chose que vous ne saisissez pas. | That's something you wouldn't understand. |
Je pense que vous ne saisissez pas la gravité de la situation. | I don't think you understand how grave this situation is. |
Bon, je m'excuse de m'être emportée, mais vous ne saisissez pas. | All right, I'm sorry I yelled, but you don't understand, |
Messieurs, vous ne saisissez pas la gravité de la situation. | Gentlemen, I think you both should realize the gravity of this moment. |
Vous ne saisissez pas la gravité de la situation. | I don't think you realize how serious this is. |
Vous ne saisissez pas tous les aspects de la situation. | Nor do I think that you grasp the realities of the situation. |
Vous ne saisissez pas que vous les avez dérobées à autrui. | You just don't realize that you took those things from other places. |
Important : Si vous ne saisissez pas de nouvelle description, le profil modifié remplace l’original. | Important: If you do not enter a new description, the edited profile overwrites the original. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!