séparer
- Examples
Le stockage logiciel ne sépare pas réellement le stockage du matériel. | SDS does not separate the storage itself from the hardware. |
Non, on ne sépare pas. | No, we don't break up. |
Non, on ne sépare pas. | No, we're not splitting up. |
On ne sépare pas la famille. | You can't separate family. |
L’Union européenne actuelle ne sépare pas clairement les pouvoirs et souffre de ce fait d’un profond déficit démocratique. | The present EU is not built on a clear separation of powers and suffers from a deep democratic deficit. |
La distance ne sépare pas nos cœurs et nous voudrions dire à nos amis combien nous nous sentons proches. | The distance does not separate our hearts and we want to tell our friends how close we feel to them. |
Mais la frontière ne sépare pas que des États voisins ; elle sépare un État de tout autre État qu'il soit voisin ou éloigné. | But a frontier does not separate only neighbouring States; it also separates a State from all other States, neighbouring or distant. |
En Éthiopie, on ne sépare pas les enfants d'avec leurs parents dès lors que les deux parents vivent ensemble ou qu'aucun facteur extérieur ne conduit à une telle séparation. | In Ethiopia, children are not separated from their parents while both parents live together or where there are no external factors that result in such separation. |
Si on ne sépare pas les protagonistes avec l'aide d'une force militaire internationale de maintien de la paix, je pense qu'il ne sera pas possible de résoudre le conflit. | Unless an international military peacekeeping force is used to keep the two sides off each other, I do not believe that a solution will be possible. |
L’enregistrement se lance en cliquant sur un bouton et peut être arrêté à tout moment, cependant il n’élimine pas les publicités et ne sépare pas automatiquement les pistes en fichiers individuels. | Recording is started with a press of a button and can be stopped at any time, though it does not eliminate adverts or automatically split recordings into tracks in different files. |
Le Tableau 11.3 exclut en outre la partie des réductions d’émissions qui est déjà prise en compte dans le secteur de l’approvisionnement énergétique, tandis que le Tableau RT.7 ne sépare pas ce potentiel du reste. | Also Table 11.3 excludes the share of emission reductions which is already taken into account by the energy supply sector, while Table TS.7 does not separate this potential. |
Que l'homme ne sépare pas ce que Dieu a uni. Que Dieu vous bénisse ! | Let no man separate what God has joined. May God bless you! |
Ne sépare pas l'équipe. | Don't break up the team. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!