rigoler
- Examples
Je ne rigole pas quand il s'agit de Madame LaRue. | I don't joke when it comes to Madame LaRue. |
La personne que tu as essayé d'appeler ne rigole pas. | The person you were trying to call is not amused. |
Ce type ne rigole pas, donc faisons ça bien. | This guy is no joke, so let's keep it tight. |
C'est une blague, parce que je ne rigole pas. | Oh, is that a joke, 'cause I'm not laughing. |
On ne rigole pas assez dans la religion de nos jours. | There's not enough laughs in religion these days. |
Est-ce que c'est une blague ? Parce que je ne rigole pas. | Is this some kind of joke, 'cause I'm not laughing. |
Y'a un macchabée qui ne rigole pas en bas. | Ha! There's a guy in my morgue who isn't laughing. |
Alors tu sais que je ne rigole pas. | Then you must know I don't play. |
Parcequ'on ne rigole pas avec la santé des enfants. | Because children's health is a serious issue, not a joke. |
Okay, ne rigole pas avec moi. | Okay, don't even joke with me. |
Je ne rigole pas avec mon fils. | Because I don't share laughs with my son. |
Hey, pourquoi tu ne rigole pas ? | Hey, why aren't you laughing? |
Je te le dis, il ne rigole pas. | I'm telling you, he's no joke. |
Quoi que tu fasses, ne rigole pas. | Whatever you do, don't laugh. |
Je ne veux pas de problème, je ne rigole pas. | Don't want no trouble today, now, I mean it. |
Et je ne rigole pas, tu comprends ? | And I mean that, you understand? |
Je ne rigole pas avec toi ! | I am not playing games with you. |
Écoute-moi bien. D'accord, Ethan ? Parce que je ne rigole pas. | I want you to listen to me, all right, Ethan? |
Là-bas, le froid, ça ne rigole pas. | There, the cold does not laugh. |
Écoute, je ne rigole pas Tashi ? | Listen, I'm not joking, okay Tashi? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!