ressentir
- Examples
Et ça me va si vous ne ressentez pas la même chose. | And it's so okay you don't feel the same way. |
Vous ne ressentez pas un tel chagrin pour les gens. | You haven't grieved in this way for people. |
Pour résumer, vous ne ressentez pas d'émotions humaines. | In short, you do not feel human emotion. |
Si vous ne ressentez pas la douleur, vous ne pouvez pas être stoppés. | If you can't feel pain, you can't be stopped. |
Je suis sur que vous ne ressentez pas ça tout le temps. | Well, surely you don't always feel that way. |
Vous ne ressentez pas ça comme ça ? | And this doesn't feel that way? |
Un geste chirurgical ne s'impose pas, si vous ne ressentez pas de douleur. | A surgical procedure is not necessary if you are not experiencing any pain. |
Vous ne ressentez pas la même chose, | Don't you feel the same way? |
Vous ne ressentez pas ça ? | Don't you feel that way? |
Vous ne ressentez pas de douleur. | You feel no pain. |
Evitez les mauvaises personnes, mais ne ressentez pas pour autant de l’aversion par rapport d’elles ! | Avoid evil people but do not feel aversion to them! |
Que vous ne ressentez pas. | Something you don't feel. |
Attention : Il est important d’utiliser QVAR chaque jour, même si vous ne ressentez pas de symptômes. | Note: It is important that you use QVAR every day, even if you have no symptoms. |
En outre, si vous ne ressentez pas confiant sur vos compétences de suppression de logiciels malveillants, chercher l'aide professionnelle. | Moreover, if you do not feel confident about your malware removal skills, seek professional help. |
- Vous ne ressentez pas de douleur au thorax, à la tête ? | Any pain in your chest or head? |
Ne pas interrompre le traitement sans l'autorisation de votre médecin, même si vous ne ressentez pas un effet immédiat. | Do not stop treatment without permission of your doctor even if you do not feel immediate effect. |
Je ne peux vous guider tant que vous ne ressentez pas de la joie dans la prière. | I am not able to guide you as long as you yourselves do not experience joy in prayer. |
Aussi longtemps que vous ne ressentez pas cela, il y a peu de choses que nous puissions faire pour vous. | As long as you do not feel this there is little we can do to help you. |
Pendant que vous le cherchez, ne ressentez pas le besoin d'être trop exact. | Well, as you search for him, perhaps I can implore you not to feel the need to be too accurate. |
Vous percevez le besoin de changements mais vous ne ressentez pas celui de vous précipiter ni de tout bouleverser. | You can see the need for change, but you do not feel like rushing out and overthrowing everything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!