reprendre
- Examples
Pourquoi tu ne reprends pas ton ancien boulot au consulat ? | Why don't you get your old job back at the consulate? |
Tu ne reprends pas une pointe de tarte, chéri ? | Aren't you going to have another piece of pie? |
C'est pour ça que tu ne reprends pas ta place de directeur ? | Is that why you're not going back to the director's chair? |
Je ne reprends pas les gens qui me laissent tomber. | I don't hire a man back when he quits on me. |
Tu ne reprends pas de zéro. | So you don't have to start from scratch. |
Pourquoi tu ne reprends pas la mienne ? | Well, why don't you reuse mine? |
Tu le sauras, si je te ne reprends pas. | If I don't click over you'll know why. |
Regarde... Si je ne reprends pas ce département, Vous et moi allons avoir un problème. | Look... if I don't take over this department, you and I are gonna have a problem. |
Je ne reprends pas le volant avant de savoir la cause de l'accident. | I'm not gonna get in my car until I know what was wrong with Modave's car. |
Si tu ne reprends pas le contrôle, le monde partira en fumée, nous avec. | Willow, if you let this control you, then the world goes away, and all of us with it. |
Ne reprends pas ta mine sévère, s'il te plaît. | Don't put on your serious face, please. |
Ne reprends pas ta parole. | Don't go back on your word. |
- Ne reprends pas le volant si vite. | You don't get back in the driver's seat that easy. |
1 ¶ Ne reprends pas rudement le vieillard ; mais exhorte-le comme un père ; les jeunes gens comme des frères ; | Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!