repousser
- Examples
Mais ne repousse pas les gens qui t'aiment. | Just don't push away the people who love you. |
Mais ne repousse pas tes amis aussi. | But don't push your friends away too. |
On ne repousse pas le mariage. | We're not postponing the wedding. |
Pour que ma moustache ne repousse pas. Ah bon ? | So my mustache doesn't grow back. |
Je ne repousse pas le mariage. | So I'm not postponing the wedding. |
Mon oreille ne repousse pas. | This ear, it ain't growing back. |
Il y a des choses qu'on n'écarte pas par la parole, qu'on ne repousse pas. | Some things you don't talk away. You don't push away. |
Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant Sa Face "Wajh". | And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon seeking His Face. |
Compris ? Il y a des choses qu'on n'écarte pas par la parole, qu'on ne repousse pas. | Some things you don't talk away. You don't push away. |
Il médite l'injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n'est pas bonne, Il ne repousse pas le mal. | He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. |
Heureusement la thérapie de remplacement hormonal fait en sorte que le processus de dégradation des cheveux s’arrête, mais en général les cheveux perdus ne repousse pas tout seul. | Fortunately, hormone replacement therapies stop the deteriorating process of the hair, but generally the hair lost doesn't grow by itself again. |
Je me prononce en outre pour qu'on ne repousse pas l'évaluation à mi-parcours de l'Agenda 2000 pour le bon plaisir de l'un ou l'autre pays. | I urge that the so-called interim balance sheet of Agenda 2000 should not be put off simply to do a favour for a particular country. |
Les anévrismes embolisées avec des bobines, en général, ils doivent être régulièrement suivis par une angiographie nouvelle pour évaluer la stabilité des bobines et assurez-vous que l’anévrisme ne repousse pas. | The aneurysms embolized with coils, in general, should undergo regular monitoring by a new angiography to assess the stability of the coils and make sure the aneurysm does not grow back. |
Nous avons tiré sur la tige de bambou, l’arrachant avec les racines pour être sûrs qu’il ne repousse pas. | We tugged at the bamboo, pulling it out by the roots to make sure it wouldn't grow back. |
Lorsque l’on coupe le tronc d’un arbre, il ne reste que la souche, et l’arbre ne repousse pas. | When you cut off the trunk of a tree, only the stump remains, and the tree won't regrow. |
Ne repousse pas ta famille. | Don't wish your family away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!