renvoyer
- Examples
Le 18 décembre 1997, le Comité a demandé que le Canada ne renvoie pas TPS en Inde pendant qu'il examinait sa communication. | On 18 December 1997, the Committee requested that Canada not remove TPS to India while his communication was under consideration by the Committee. |
Dans mon hôpital, on ne renvoie pas les gens comme des moutons. | In my hospital, they won't send people out like sheep. |
On ne renvoie pas son avion à Boeing entre deux vols. | You do not send your aircraft to Boeing in-between flights. |
Si on ne renvoie pas la machine, vous n'existerez pas. | If we don't send the machine back in time, you won't exist. |
La fonction srandom() ne renvoie pas de valeur. | The srandom() function returns no value. |
La fonction rewind() ne renvoie pas de valeur. | The rewind() function returns no value. |
On ne renvoie pas les membres de la famille. | We don't kick out family members. |
Elle ne renvoie pas uniquement à ce qui est équitable ou conforme au droit. | It does not only refer to what is equitable or in conformity with the law. |
Et de même pour le mari : qu'il ne renvoie pas sa femme. | Similarly the husband should not divorce his wife. |
Le deuxième alinéa ne renvoie pas expressément au terrain situé sur la Damplein [12]. | No reference is made in that second paragraph to the land on the Damplein in particular [12]. |
Notez que créer un autre anneau avec la même variable x ne renvoie pas de nouvel anneau. | Note that making another ring with variable called x does not return a different ring. |
Le droit de rétractation est annulé si le client ne renvoie pas la marchandise à Advanced Group S.R.L. | The right of withdrawal is canceled if the Customer does not return the goods to Advanced Group S.R.L. |
Le problème se produit lorsque PVS ne renvoie pas le nom de domaine avec le nom de l’appareil. | The issue occurs when PVS does not return the domain name along with the device name. |
- On ne renvoie pas les filles ! | Girls don't get expelled. |
- On ne renvoie pas les filles ! Ça va. | Girls don't get expelled. |
On ne renvoie pas une invitée. | Why did you bring her here? |
Le clivage gauche-droite, quoi qu'il en soit, ne renvoie pas aux mêmes réalités que dans les pays industrialisés. | The left-right divide, whatever it may be, does not exist in the same way as in industrialized countries. |
Le Pacte ne renvoie pas explicitement à cette condition de mise en œuvre mais celle-ci est implicite dans chacune des obligations qu'il impose. | The Covenant does not explicitly refer to this requirement of implementation, but it is implicit in every obligation. |
Une différence est que la fonction ne renvoie pas de variante et donc toutes les valeurs doit avoir le même type. | A difference is that the function does not return a Variant and thus all the values must have the same type. |
Quand j'exécute un historique ou un rapport, AgCommand ne renvoie pas de résultat, mais un message d'erreur apparaît. | When I run a History or Report, AgCommand fails to return a result, and an error message is displayed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!