rencontrer

Il est une question où, pour la première fois, nous ne rencontrons pas de forte résistance.
There is one area where we are not for the first time facing sustained opposition.
Nous ne sommes pas responsables de tout dommage spécial, dommages indirects ou consécutifs, si nous ne rencontrons pas cet engagement.
We are not responsible for any special, incidental or consequential damages if we do not meet this commitment.
En considérant la Trinité Absolue, nous ne rencontrons pas le problème de réconcilier de nombreuses personnalités avec les trois membres de la Déité.
In considering the Trinity Absolute, we encounter no problem of reconciling many personalities with three deity-members.
Nous fuyons les crucifiés et les abandonnés et ne rencontrons pas les ressuscités, qui ne se trouvent que parmi eux.
We flee from those crucified and abandoned, and do not encounter the resurrected that can only be found there.
Sur un monde comme Urantia, nous ne rencontrons pas l’influence directe des Sept Maitres Esprits dans les affaires des races humaines.
On a world like Urantia we do not encounter the direct influence of the Seven Master Spirits in the affairs of the human races.
Partant, nous ne rencontrons pas le même problème relatif à l'acquis communautaire tel que d'autres pays le vivent aujourd'hui.
As a result we do not have the same problems in terms of the acquis communautaire which certain other countries unfortunately do.
Nous ne rencontrons pas tous nos voisins, alors beaucoup de sagesse n'est jamais transmise, même si nous partageons les mêmes espaces publics.
We don't bump into every neighbor, so a lot of wisdom never gets passed on, though we do share the same public spaces.
M. Litavrin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous ne rencontrons pas de difficultés avec la proposition faite par le représentant italien.
Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): We have no problem whatever with the proposal made by the representative of Italy.
Nous ne rencontrons pas tous nos voisins,
We don't bump into every neighbor, so a lot of wisdom never gets passed on, though we do share the same public spaces.
Il y a aussi des gens qui ont peur de s’approcher de la confession, en oubliant que là, nous ne rencontrons pas un juge sévère, mais le Père immensément miséricordieux.
There are people who are afraid to go to Confession, forgetting that there we do not meet a strict judge, but the immensely merciful Father.
Naturellement, nous souhaitons que la question des compensations soit obligatoirement réglementée, à l'aide de critères bien définis. À ce sujet, nous ne rencontrons pas de grandes difficultés.
We of course want the compensatory payments to be arranged on a mandatory basis, with unambiguous criteria, and so we have no great problems in that regard.
Ces causes réunies expliquent dans une mesure importante, — malgré de nombreuses lacunes, — pourquoi nous ne rencontrons pas d'interminables variétés, reliant entre elles d'une manière parfaitement graduelle toutes les formes éteintes et vivantes.
These causes, taken conjointly, will to a large extent explain why—though we do find many links—we do not find interminable varieties, connecting together all extinct and existing forms by the finest graduated steps.
Si nous ne rencontrons pas l’amour, si nous ne l’expérimentons pas, si nous ne le faisons pas nôtre, si nous n’y participons pas intimement, notre vie n’a pas de sens.
If we do not encounter love, if we do not experience it and make it our own, and if we do not participate intimately in it, our life is meaningless.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate