remplir
- Examples
Si vous êtes un humain, ne remplissez pas ce champ. | If you are human, leave this field blank. |
Versez de l'eau chaude pour que le niveau soit proche du maximum (mais ne remplissez pas totalement la dame-jeanne). | Pour in some more warm water to bring the mixture level close to the top (but not right to the top). |
Ne remplissez pas le champ relatif à l'emplacement du fichier ou saisissez le chemin d'accès au répertoire racine du premier DVD-ROM, puis sélectionnez Continuer. | Leave the field for the file location blank or enter the path to the root directory of the first DVD-ROM and select continue. |
Si vous ne remplissez pas le niveau nécessaire de redémarrer. | If you do not meet the level necessary to restart. |
Si vous êtes un être humain, ne remplissez pas ce champ. | If you are a human, do not fill in this field. |
Désolé, mais vous ne remplissez pas les conditions requises pour consulter ce contenu. | Sorry, but you do not meet the criteria to view this content. |
SVP ne remplissez pas ce champ ! | Please don't fill this field! |
Si vous ne remplissez pas ces conditions, veuillez ne pas utiliser notre site. | If you do not qualify, please do not use our Site. |
Vous ne remplissez pas les critères. Nous avons des standards très élevés. | I really don't think you qualify. We have very high standards. |
Et si vous ne remplissez pas votre compte à temps, suivi par des sanctions sévères. | And if you do not refill your account on time, then followed by severe penalties. |
Si vous ne remplissez pas ces conditions, vous ne devez pas utiliser ces services. | If you do not fulfill these conditions, you may not use these services. |
Si vous ne remplissez pas cette condition, tous vos gains seront considérés nuls et non avenus. | If you fail to meet this requirement, all winnings will be null and void. |
Si vous ne remplissez pas la première condition, vous pouvez prépayer sur votre compte tout de suite. | If you don't qualify for the former, you can prepay into your account now. |
Si vous ne remplissez pas ces conditions, vous ne devez pas accéder ou utiliser les sites Internet. | If you do not meet this requirement, you must not access or use the Websites. |
Les Établissements ne sont pas tenus d'appliquer ce tarif si Vous ne remplissez pas les conditions requises. | Properties are not obligated to honor this rate if You do not qualify. |
Les Établissements ne sont pas tenus d’appliquer ce tarif si Vous ne remplissez pas les conditions requises. | Properties are not obligated to honor this rate if You do not qualify. |
Si vous ne remplissez pas ces conditions, vous ne devez pas accéder ou utiliser les sites Internet. | If you do not meet all of these requirements, you must not access or use the Website. |
La direction se réserve le droit de vous refuser l'entrée si vous ne remplissez pas ces conditions. | The management has the right to refuse entry if these terms and conditions are not followed. |
Si vous ne remplissez pas cette exigence, vous devez quitter le site immédiatement. | If you do not meet all of these requirements, you must not access or use the Website. |
Si vous ne remplissez pas un numéro de TVA lors de votre commande, la TVA néerlandaise est facturée automatiquement. | If you do not enter a VAT number for your order, Dutch VAT will automatically be charged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!