rejeter
- Examples
Au moins, il ne rejette pas la faute sur toi. | At least he's not taking it out on you. |
Non, ne rejette pas ta culpabilité sur moi. | No, do not put your guilt on me. |
C'est bien de voir que Roman ne rejette pas tous les humains. | It's nice to know Roman isn't freezing all humans out. |
Et si il ne rejette pas l'accord ? | And if we can't get him to reject the deal? |
Mais ne rejette pas la faute sur moi. | But don't blame it on me. |
Je t'en prie, ne rejette pas cette suggestion trop vite. | Jack, please. Don't just reject this suggestion out of hand. |
Oh, ne rejette pas tout sur moi, femme. | Oh, don't get all loaded with me, woman. |
Allez, ne rejette pas la faute sur moi. | Don't blame this all on me, now. Why not? |
Je ne rejette pas entièrement toutes les mesures communautaires contre le terrorisme. | I do not entirely dismiss all EU actions in relation to terrorism. |
Je ne rejette pas votre argument. | I don't dismiss your argument out of hand. |
On ne rejette pas les gens à cause de leur couleur. | No. You don't toss people aside because of the colour of their skin. |
Mais ne rejette pas la faute sur toi. | But don't blame yourself. |
Je ne rejette pas la faute sur toi. | I'm not trying to blame you. |
Le Mouvement des pays non alignés ne rejette pas le texte du Président. | NAM is not rejecting the Chairman's text. |
Je ne m'y opposerais pas, je ne rejette pas cette possibilité. | I would not be opposed to that and I do not reject that possibility. |
Je ne rejette pas la faute sur toi ! | I'm not blaming you, Gary! |
Mais je ne rejette pas un problème parce que d’autres personnes ne le considèrent pas important. | But I do not discard a problem because others think it is not important. |
Si je pouvais revenir en arrière dans le temps, que les lois de la physique ne rejette pas, | If I could go back in time, which the laws of physics don't disallow, |
Pour autant, je ne rejette pas ce Livre vert car l'inaction serait bien pire encore. | Despite this, I do not reject this Green Paper, because doing nothing is even worse. |
La Commission ne rejette pas les propositions faisant l’objet d’une procédure de recours (voir point 5.3). | The Commission will not reject proposals that are the subject of an ongoing redress procedure (see section 5.3). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!