regagner

Dans la mesure où le produit abusivement appelé chocolat ne sera même pas moins cher, le consommateur ne regagne pas en prix d'achat ce qu'il perd en transparence par rapport à la nature du produit.
Given that the resultant product incorrectly referred to as chocolate will not be any cheaper, consumers will not gain in the purchase price what they will lose in transparency with regard to the nature of the product.
Le Secrétaire général a raison de dire que si le Conseil de sécurité ne regagne pas rapidement la confiance des pays, les États adopteront et mettront en oeuvre, chacun de leur côté, les mesures qu'ils jugeront appropriées pour assurer eux-mêmes leur sécurité.
The Secretary-General is right when he says that, if the Security Council does not restore the confidence of the countries of the world in the near future, then States will themselves decide on and carry out measures they believe will help ensure their own security.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler