raisonner

Par conséquent, ne raisonnons pas sur des bases purement idéologiques, et considérons plutôt les faits.
Let us not, therefore, reason on purely ideological grounds and instead look at the facts.
Lors d'un débat, il est impossible de persuader par la logique et des preuves car nous ne raisonnons pas ainsi.
If you're debating something, you can't persuade the person with reasons and evidence, because that's not the way reasoning works.
Nous ne raisonnons pas, nous, en termes de quantité, mais de qualité, d’évolution fidèle et non de révolution génératrice de troubles.
But we do not make an issue of quantity, but of quality rather, of faithful evolution, not of subversive revolution.
Ce qui est vraiment intéressant ici c'est que nous ne raisonnons pas pour une nouvelle façon d'agir. Nous agissons à notre manière vers un nouveau mode de pensée.
Now, what's really interesting here is that we're not thinking our way into a new way of acting; we're acting our way into a new way of thinking.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry