raconter
- Examples
Ne racontez pas d'histoires ! | None of that now. |
Je sais pourquoi vous êtes ici, alors ne racontez pas de conneries. | I know why you're here, so don't BS a BSer. |
Pourquoi vous ne racontez pas juste l'histoire ? | Why don't you just tell the story? |
Si vous ne racontez pas, on demandera à Martha. | If you won't, we'll ask Martha. |
Vous ne racontez pas un conte de fées. | It's not a Dr Seuss story. |
Non, non, ne racontez pas. | No, no, don't tell me. |
Ne, ne, ne racontez pas de conneries ! | Don't, don't, don't you dare! |
Ne racontez pas d'histoires, ça ne prend pas. | No use talking like that. It just won't do. |
Ne racontez pas à vos contacts potentiels des détails au sujet du travail que vous avez accepté. | Do not tell potential contacts the details of the job you have accepted. |
Ne racontez pas votre vie. | Yeah, I don't need to know your life story. |
Ne racontez pas d'histoires ! | Don't give me any of that. |
Ne racontez pas d'histoires, vous n'êtes pas enceinte. | Don't tell me stories. |
Ne racontez pas d'histoires, vous n'êtes pas enceinte. | Don't give me that phoney Camille bit. |
Ne racontez pas d'histoires, ça ne prend pas. | It's no use talking like that, Mr. Lawrence. |
Ne racontez pas d'histoires, vous n'êtes pas enceinte. | I don't want to hear your story. |
Ne racontez pas d'histoires ! | No, don't give me that. |
Ne racontez pas d'histoires ! | Oh, don't give me that. |
Ne racontez pas d'histoires ! | Don't give me that. |
Ne racontez pas d'histoires ! | Ah, don't give me that. |
Ne racontez pas d'histoires ! | Don't give us that, Will. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!