réveiller

Vous ne réveillez pas un patient comme ça.
You don't wake a patient like that.
Mais ne réveillez pas ma sœur, d'accord ?
Just don't wake up my sister, okay?
Et surtout, je vous en prie, ne réveillez pas le caporal Silva.
And whatever you do, do not wake up Corporal Silva.
Ne réveillez pas ton père.
Don't wake up your father.
Ne réveillez pas ton père.
Don't wake your father up.
Ne réveillez pas ton père.
Don't wake your father.
Ne réveillez pas la mère.
Don't wake the mother.
Ne réveillez pas le tigre.
Don't wake the tiger.
Ne réveillez pas le passé.
Don't bring up the past.
Ne réveillez pas les autres.
Don't wake the other children.
Ne réveillez pas le bébé.
Don't wake the baby, trust me.
Ne réveillez pas le bébé.
You're gonna wake the baby.
Ne réveillez pas François.
You don't have to get Francois up.
Ne réveillez pas les gosses.
Quiet, you'll wake the children.
-Ne réveillez pas toute la maison.
Don't wake the house for a room.
Ne réveillez pas le bébé.
The baby is sleeping.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff