réaliser
- Examples
Mais si nous ne réalisons pas des progrès majeurs sur tous les fronts, du moins pouvons-nous envisager quelques technologies où, je pense, davantage de progrès peuvent être réalisés. | But if we fail to advance significantly on every front, we can at least look to some technologies where I think more progress can be made. |
Nous ne réalisons pas la portée de nos actions. | We do not always realize the extent of our actions. |
Nous ne réalisons pas que le modèle lui-même est défectueux. | What we don't realize is the model itself is flawed. |
Mais nous ne réalisons pas à quel point ça a été étonnant. | But we don't appreciate what an astonishing thing that has been. |
Nous ne réalisons pas d’envoi vers des transitaires. | We do not ship to freight forwarders. |
Nous ne réalisons pas de telles expérimentations. | We do not conduct these tests. |
Nous ne réalisons pas que tout ce que nous faisons apporte des karmas à notre âme. | We do not realize that everything we do brings karmas to our souls. |
De même, en ce qui concerne nos matières premières, nous ne réalisons pas d’expérimentation sur les animaux. | In addition, we do not test our raw materials on animals. |
En Europe, nous ne réalisons pas vraiment le défi économique concurrentiel auquel nous devons faire face aujourd’hui. | We do not quite realise in Europe the competitive economic challenge we face today. |
Souvent, nous ne réalisons pas à quel point le tabagisme est gravement endommagé par le corps humain. | Often, we do not realize how serious damage to the human body creates smoking. |
Parfois, ils peuvent être si subtils que si nous ne faisons pas attention, nous ne réalisons pas. | Sometimes they can be so subtle that if we are not careful we do not realize. |
Si nous ne réalisons pas que Dieu est une personne, alors les règles semblent être mécaniques et sans amour. | If we don't realize that Krishna is a person, then the rules do feel mechanical and loveless. |
Il faut que nous sachions que tous nos problèmes viennent du fait que nous ne réalisons pas la vérité ultime. | We should know that all our problems arise because we do not realize ultimate truth. |
Nous ne vendons pas, commercialisons pas, nous ne réalisons pas des transferts de vos informations identifiables à des tiers. | We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. |
Si nous ne réalisons pas la monnaie unique avant la fin de ce siècle, nous l'aurons perdue pour toujours. | If we do not achieve the single currency before this century is out, we shall have lost it forever. |
Parfois, nous ne réalisons pas que nous sommes au milieu de la pire négativité de l’histoire de l’univers. | Which sometimes we do not realise that we are amidst the worst possible negativity in the history of this Universe. |
Nous ne réalisons pas réellement la présence de notre atmosphère, par ce que je suppose, que nous vivons dedans constamment. | Now, we don't really notice the presence of our atmosphere, I suppose, because we live in it, all the time. |
Troisièmement, nous disposons d'un mécanisme - le quartet - et nous ne réalisons pas toujours combien d'efforts sont consentis à cet effet. | Thirdly, we have a mechanism - the Quartet - and sometimes we do not realise how much effort goes into that. |
Il est vrai que nous avons l’habitude de regarder les autres avec arrogance et que nous ne réalisons pas combien nous sommes petits. | Now, we are in the habit of looking at others arrogantly and we do not realise how small we are. |
Je ne peux pas me débarrasser de l'idée que nous ne réalisons pas l'ampleur du danger qui nous menace. | You see, I can't seem to get it out of my head that there is an even greater danger here than we realize. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!