régler
- Examples
Peut-être a-t-il raison, mais cela ne règle pas le problème de terminologie. | This may well be correct, but it hardly reduces the terminological confusion. |
7 à 17. Peut-être a-t-il raison, mais cela ne règle pas le problème de terminologie. | This may well be correct, but it hardly reduces the terminological confusion. |
Bien que cette option réponde à certaines préoccupations, elle ne règle pas la question des implications d'ordre pratique, ni celle des coûts qu'impliquerait la nécessité de renouveler le relevé des empreintes tous les deux ans. | Now that might meet some concerns, but not, I think, those of practicality and the cost of having to collect them every two years. |
C'est un tapis, ça ne règle pas tous mes problèmes. | It's a rug, it doesn't solve all of my problems. |
Pourquoi on ne règle pas ça comme des hommes ? | Why don't we settle this like real men? |
Si cela ne règle pas le problème, il pourrait y avoir un dysfonctionnement. | If this doesn't fix the issue, there may be a malfunction. |
Pourquoi on ne règle pas notre affaire ici ? | Why don't we just do this thing right here? |
Si on ne règle pas, elle pourrait être exaucée. | Well, if we don't settle, she may get her wish. |
Pas si on ne règle pas ce problème. | Not if we don't get this issue out. |
Mais cela ne règle pas mon problème de vestiaires, non ? | But that doesn't solve my change room dilemmas, does it? |
Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes. | Simply talking about issues does not solve problems. |
Oui, cela devrait me rendre très heureux... mais ça ne règle pas nos problèmes. | Yes, it would make me very happy... but it doesn't solve our problems. |
Cela ne règle pas l'implication des parents. | That doesn't rule out the parents' involvement. |
Mais ça ne règle pas le problème. | But that doesn't mean the problem goes away. |
Et si je ne règle pas mon budjet, il n'y a plus de Carlton. | And if I don't balance my budget, then there is no more Carlton. |
Il n'y a rien que ça ne règle pas. | There is no problem they can't solve. |
On ne règle pas ses comptes si on met une cagoule. | You don't settle scores in a hood. |
Je ne règle pas les choses. | I don't settle things. |
Si on ne règle pas ça rapidement, ça pourrait donner des idées aux autres. | If these things aren't dealt with quickly, it could give the others ideas. |
On ne règle pas tout avec la parole, avec l'amour, avec vous. | Not everything can be solved by talking, by love, by you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!