préférer
- Examples
Je ne préfère pas savoir ce que tu vas devenir. | I dread to think, Alma, what'll become of you. |
Quand une personne dit qu'elle ne préfère pas en discuter... | When a person says he'd really rather not discuss it... |
Je ne préfère pas, si c'est pareil pour toi. | I'd rather not, if it's all the same to you. |
Je ne préfère pas encourager ce genre de comportement. | I prefer not to encourage this kind of behavior. |
Non, je ne préfère pas l'exposer à ce risque. | No, I'd rather not expose her to that risk. |
Tu es sa mère. Elle ne préfère pas Sonya. | You are her mother. She doesn't like Sonya better. |
Je ne préfère pas, dans le cadre de cette interview. | I'd rather not, for the sake of this interview. |
On ne préfère pas des vacances sans ma famille ? | Don't we want a vacation from my family? |
Comme vous êtes à la télévision, je ne préfère pas. | Well, since you're on television, I'd prefer you didn't. |
Et bien, j'ai mes raisons, mais je ne préfère pas en parler. | Well, I have my reasons, but I'd rather not say. |
J'aurais dû dire "Merci, mais je ne préfère pas". | I should have said, "Thanks, but I prefer not to." |
Je ne préfère pas assister à un tel blasphème. | I'd rather not bear witness to such blasphemy. |
Je sais déjà m'en servir. Seulement je ne préfère pas. | I already know how to use it. Just prefer not to. |
Je ne sais pas, et je ne préfère pas le savoir. | I don't know, and I don't want to know. |
Je ne préfère pas dire où, monsieur. | I'd rather not say where, sir. |
Non merci, John, je ne préfère pas. | No thank you, John, I'd rather not. |
C'est très gentil, mais je ne préfère pas. | That's very sweet of you, but no thanks. |
Je ne préfère pas entrer dans les détails. | I'd rather not get into the specifics. |
Je ne préfère pas le dire, mais la description vous correspond. | I'd rather not say, but it fit you to a T. |
Euh, non, Sue, je ne préfère pas. | Uh, no, Sue, I don't want to do that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!