préconiser

Le projet de résolution du S-5 ne préconise pas d'abandonner le système actuel.
The S-5 draft resolution does not advocate abandoning the current system.
La Commission ne préconise pas et n'a jamais préconisé la privatisation des services publics.
The Commission does not and has never advocated the privatisation of public services.
Bien au contraire, elle ne préconise pas la création d'une nouvelle organisation internationale.
On the contrary, it does not call for any new international organization.
Il ne préconise pas non plus de violente révolution.
Nor does it advocate violent revolution.
La constitution américaine, par exemple, ne préconise pas l'équilibre des États fédérés.
The US Constitution, for example, does not prescribe balanced budgets for the states.
Je ne préconise pas l'achat de pièces aux États-Unis strictement à des fins d'investissement.
I do not advocate the purchase of United States coins strictly for investment purposes.
Encore une fois, je ne préconise pas que les événements négatifs sont blanchis à la chaux de l'histoire.
Again, I am not advocating that negative events be whitewashed from history.
D'une façon globale, le rapport ne préconise pas suffisamment d'améliorations pour que nous puissions voter en sa faveur.
Altogether the report does not contain enough improvements, so we cannot vote in favour of it.
C'est pourquoi mon rapport aborde uniquement la question de l'architecture existante et ne préconise pas de nouveaux pouvoirs européens.
Hence my report deals only with the existing security architecture and does not advocate new EU powers.
La législation botswanaise ne préconise pas la préservation de la culture d'une race ou tribu en particulier.
The statutes of Botswana do not make reference to reservation of culture of a particular race or tribe.
En même temps, je ne préconise pas la fin de la culture et de la recherche de l'excellence dans nos vies.
At the same time, I'm not advocating the end of culture and striving for excellence in our lives.
Ce faisant, ma délégation ne préconise pas que des séances publiques soient organisées comme une fin en soi.
In saying this, my delegation does not advocate the holding of open meetings just for the sake of holding them.
Si le Comité ne préconise pas les réserves, l'interprétation dynamique des traités pourrait créer une pression en faveur d'une théorie dynamique des réserves.
While the Committee did not favour reservations, dynamic interpretations of treaties might create pressures for a dynamic doctrine of reservations.
Dans son rapport sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) (A/60/809), le Comité consultatif ne préconise pas de réduire le budget proposé.
The Advisory Committee did not recommend any reduction for UNMIK in its report (A/60/809).
En rapport avec cet événement, l’OMS ne préconise pas de dépistage particulier aux points d’entrée, ni de restrictions aux voyages ou aux échanges commerciaux.
WHO does not advise special screening at points of entry with regard to this event, nor does it currently recommend any travel or trade restrictions.
Le Higher Education Support Act 2003 (loi de 2003 sur l'appui à l'enseignement supérieur) ne préconise pas une augmentation de la contribution financière des étudiants comme le laisse entendre la question 17.
The Higher Education Support Act 2003 does not prescribe increases to student contributions as suggested in question 17.
L’OMS ne préconise pas de dépistage particulier aux points d’entrée en rapport avec cet évènement et aucune restriction concernant les voyages ou les échanges commerciaux n’est actuellement recommandée .
WHO does not advise special screening at points of entry with regard to this event, nor does it currently recommend any travel or trade restrictions.
Le présent rapport ne préconise pas de promouvoir la commercialisation de la science, de la technologie et de l'innovation au détriment de la production de nouvelles connaissances ou de la recherche fondamentale.
This report does not advocate for the commercialization of STI over and against the production of new knowledge or basic research.
Les affiches étaient peut-être insipides, mais Jans Hoachim Schellnhuber, directeur de l’institut de Potsdam pour la recherche sur l’impact du climat (Potsdam Institute for Climate Impact Research, PIK), ne préconise pas leur retrait.
The posters may have been tasteless, but Jans Hoachim Schellnhuber, director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK), does not advocate their removal.
Ainsi, je ne préconise pas l’intersectionalité militante au sens où il faudrait livrer bataille simultanément à 3 ou 4 ennemis principaux du fait de l’irréductibilité des différentes oppressions et de leur simultanéité.
As this suggests, I do not advocate an activist intersectionality in which one must simultaneously battle three or four main enemies given the irreducibility and simultaneity of different oppressions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin