advocate
- Examples
Ought we then to advocate the deconstruction of States on a gigantic scale? | Faut-il à l'inverse plaider pour une gigantesque déstructuration des États ? |
Findings will be used to advocate for change and progress to redress the situation. | Les résultats seront utilisés pour plaider en faveur d'un changement et de progrès pour redresser la situation. |
My country would like once again to advocate universal accession to the Treaty. | De même, mon pays souhaite plaider à nouveau pour une adhésion universelle à ce traité. |
I would like to advocate this. | Je suis favorable à cette table ronde. |
One of the most important tools we have to advocate for ourselves is something called perspective-taking. | Un des outils les plus importants pour nous défendre nous-mêmes est la prise de perspective. |
The Council will continue to advocate for the creation of such capability. | Le Conseil continuera de préconiser la création de ces capacités. |
You need to advocate every day, all the time. | Vous devrez vous défendre tous les jours, tout le temps. |
Iceland would continue to advocate increased liberalization of international trade. | L'Islande continuera à plaider pour une plus grande libéralisation des échanges internationaux. |
Oh, I don't need you to advocate for me. | Oh, je n'ai pas besoin de toi pour plaider ma cause. |
I would be the first to advocate obeying just laws. | Je serais le premier à préconiser l'obéissance à des lois justes. |
I would be the first to advocate obeying just laws. | Je suis le premier à prôner l’obéissance aux lois justes. |
We will continue to advocate the increased liberalization of international trade. | Nous continuerons à plaider en faveur d'une libéralisation accrue du commerce international. |
The European Union continues to advocate enhanced international action in this area. | L'Union européenne continue de préconiser une action internationale accrue dans ce domaine. |
I would be the first to advocate obeying just laws. | Je suis le premier à prêcher l’obéissance aux lois justes. |
UNICEF joined with others to advocate on this issue. | L'UNICEF s'est associé à d'autres entités pour défendre cette position. |
UNMIS continued to advocate for corrections reform in the Sudan. | La MINUS a continué à prôner une réforme du système correctionnel au Soudan. |
I do not intend here to advocate in favour of Greece. | Je n'entends pas ici me faire l'avocat de la Grèce. |
UNICEF continues to advocate universal ratification of the Convention on anti-personnel mines. | L'UNICEF continue de promouvoir la ratification universelle de la Convention sur les mines antipersonnel. |
They are less able to advocate for themselves and their rights [3]. | Elles sont moins capables de se défendre et de protéger leurs droits [3]. |
We also continue to advocate the resumption of constructive dialogue between Belgrade and Pristina. | Nous continuons également de prôner la reprise d'un dialogue constructif entre Belgrade et Pristina. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!