pleurer
- Examples
Ne pleurez pas. Tout ira bien... | No, it's not necessary to cry. |
Je sais ce que vous ressentez, mais ne pleurez pas. | I know how you feel, but don't cry. |
Donc, vous ne pleurez pas quand vous l'enlevez ? | So, you don't cry when you take those off? |
Non, je vous en supplie, ne pleurez pas. | No, I beg you, do not weep. |
Allez, ne pleurez pas comme ça. | Come on, you don't have to cry like that. |
Mais ne pleurez pas pour moi. | But don't cry for me. |
Vous allez me faire pleurer, ne pleurez pas. | You make me cry, when you cry. Don't cry please. |
Allons, mon petit, ne pleurez pas. | Come, my little one, don't cry. |
S'il vous plait, ne pleurez pas nurse Jackson. | Please don't cry, Nurse Jackson. |
Bon, apparemment, vous ne pleurez pas. | All right, obviously you're not crying. |
Vous ne pleurez pas, n'est-ce pas ? | You're not crying, are you? |
Allez, ne pleurez pas, mes belles filles. | Now don't cry, my little doves. |
Pourquoi vous ne pleurez pas ? | Why aren't you crying? |
Oh, ne pleurez pas devant moi, Caesar. | Don't go crying on me now, Caesar. |
Allez-vous sortir, monsieur ? Allez, ne pleurez pas. | Will you please get out of there, mister? |
Faites ce que vous voulez. Mais ne pleurez pas si ça fait mal. | You can do whatever you like But don't complain if it hurts |
Venez, ne pleurez pas. | Come on, don't cry. |
Ma sœur, ne pleurez pas pour moi. | No, little Sister, mustn't waste your tears on me. |
Non, Mina, ne pleurez pas. | No, mina, do not weep. |
Ce n'est rien, ne pleurez pas. | It's all right Victoria, don't cry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!