perturber
- Examples
Le manque constant de sommeil ne perturbe pas seulement le bien-être, mais a également une influence néfaste sur la santé. | This constant lack of sleep not only impairs our sense of well-being, but also our health. |
le prix de vente minimal est fixé à un niveau tel qu'il ne perturbe pas les marchés des céréales. | Other information: Renounced the Taliban and joined the government representing the Zurmat district in the Loya Jirga.’ |
Mère, que l'argent ne perturbe pas ta jolie petite tête. | Mother, don't you worry your pretty little head about money. |
Trois : on ne perturbe pas l'ordre social. | And three, we don't disturb social order. |
J'espère que mon brillant travail ne perturbe pas votre enquête. | I hope the brilliance of my work is not interfering with your investigation. |
Tant que cela ne perturbe pas le déroulement de vos études. | Well, as long as it doesn't influence your studies. |
La chose la plus importante est que cet... événement... ne perturbe pas ma vie. | The most important thing is that this... event... doesn't derail my life. |
Elle contient également du magnésium, mais il semble que cela ne perturbe pas les plantes. | It contains also magnesium, but it seems that this does not bother the plants. |
Pourvu qu'il ne perturbe pas la classe ! | As far as he doesn't disturb the course! |
Dans la pratique, la WCL-X100 ne perturbe pas le fonctionnement ni les performances du Fujifilm X100. | In practice, the WCL-X100 maintains the functionality of the Fujifilm X100. |
ne perturbe pas mon groupe. | I don't want you messing up my group. |
Que penses-tu qu'il va se passer ? Si je ne perturbe pas leur système de navigation ? | What do you think is gonna happen if I don't disrupt their nav system? |
Les candidats se portent bien physiquement, de sorte que leur état de santé ne perturbe pas les études. | Applicants are physically well, in a way that their health condition will not disturb the studies. |
Notez que la création d'un enregistrement CNAME ne perturbe pas votre flux de messages actuel ni les autres services. | Note that creating a CNAME record does not disrupt your current mailflow or affect other services. |
Il ne perturbe pas la Terre Mère et est bien installé dans le corps de la Terre Mère. | He is not disturbing the Mother Earth, nicely placed in the body of Mother Earth. |
Elles doivent s'assurer que cet usage temporaire ne perturbe pas le processus de régularisation et de retour. | The municipality should ensure that temporary use does not interfere with the regularization and return process. |
Le nouveau catalyseur d'oxydation diesel (DOC) a une conception intégrée qui ne perturbe pas le fonctionnement quotidien. | The new Diesel Oxidation Catalyst (DOC) has an integrated design that does not interfere with daily operation. |
le prix de vente minimal est fixé à un niveau tel qu’il ne perturbe pas les marchés des céréales. | Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood; not impregnated |
le prix de vente minimal est fixé à un niveau tel qu’il ne perturbe pas les marchés des céréales. | Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, not impregnated |
À la différence des paquets de diffusion, le trafic de multidiffusion ne perturbe pas les nœuds qui ne sont pas à l’écoute. | Unlike broadcast packets, multicast traffic does not disturb those nodes who are not listening for it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!