paraître
- Examples
Vous ne paraissez pas particulièrement surprise de me voir. | You don't seem surprised to see me here. |
Mais le problème, c'est que vous ne paraissez pas être indécise. | But the problem is you're coming off as anything but indecisive. |
Vraiment, Michael, ne paraissez pas si surpris. | Really, Michael, don't look so shocked. |
Vous ne paraissez pas très occupé. | You don't seem to be very busy. |
Vous ne paraissez pas surpris. | You don't seem that surprised by this. |
Vous ne paraissez pas sérieux. | You don't seem all that serious. |
Vous ne paraissez pas surpris. | You don't seem surprised. |
Vous ne paraissez pas surpris. | You don't look surprised. |
Vous ne paraissez pas bien, Signor. | You look not well, Signior Antonio. |
Vous ne paraissez pas surpris. | You don't sound surprised. |
Vous ne paraissez pas inquiète. | You don't look worried. |
Vous ne paraissez pas en être un à mes yeux. | Doesn't look like police to me. |
Vous ne paraissez pas heureuse. | You don't look pleased. |
Vous ne paraissez pas si obscur. | You're not so dark. |
Vous ne paraissez pas très occupé. | You don't look nearly busy enough. Well, thank you. |
Vous ne paraissez pas intéressé. | Of course you're not interested. |
Vous ne paraissez pas être le même homme. | You seem so different. |
Écoutez, ramenez-le jusqu'à l'entrée principale, ne paraissez pas coupable, et si quelqu'un demande, vous l'avez emmené pour un électrochoc. | Look, just walk him back through the front door, okay, don't look guilty, and if anyone asks, you took him for electroshock. |
Je n'arrive pas à croire que ce soit votre petit-fils. Vous ne paraissez pas assez âgés pour être grands-parents. | I can't believe he is your grandson. You two don't look old enough to be grandparents. |
Ne paraissez pas « trop » nerveux ou votre partenaire le sera aussi. | Don't act too nervous or your partner will be nervous too. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!